Первый канал подверг цензуре третий сезон американского сериала "Фарго", премьера которого в России состоялась 21 апреля, через два дня после мировой премьеры
Moscow-Live.ru
Первый канал подверг цензуре третий сезон американского сериала "Фарго", премьера которого в России состоялась 21 апреля, через два дня после мировой премьеры
 
 
 
Первый канал подверг цензуре третий сезон американского сериала "Фарго", премьера которого в России состоялась 21 апреля, через два дня после мировой премьеры
Moscow-Live.ru

Первый канал подверг цензуре третий сезон американского сериала "Фарго", премьера которого в России состоялась 21 апреля, через два дня после мировой премьеры.

Как оказалось, при дубляже из реплик некоторых персонажей пропали упоминания о России и ее президенте Владимире Путине.

Во второй серии, которая прошла на Первом канале в ночь с 28 на 29 апреля, исчезла реплика главного злодея этого сезона - В. М. Варгаса (Дэвид Тьюлис) - о достоинствах авторитарного метода управления страной. Сравнивая Северную Корею с Россией, он упомянул и Путина. В оригинале фраза, прозвучавшая почти в самом конце серии, звучит так: "Конечно, можно найти относительную стабильность в жестоких государствах, таких как Северная Корея. Путин отлично постарался в России, нужно лишь знать, кому давать на лапу..." В переводе Первого канала последняя фраза была изменена следующим образом: "В Северной Корее, например, где нужно лишь точно знать, кого подмазать..."

А в пятницу, 12 мая, в четвертом эпизоде, примерно на 12-й минуте, зрители лишились возможности понять изначальный смысл фразы о детстве Путина и об особенностях слова "правда" в русском языке. В оригинале речь идет о мальчике Володе Путине, который с детства мечтал работать в ФСБ и держал над кроватью фотографию советского разведчика Яна Берзина. Герой Юрий Гурка (украинец, один из подручных Варгаса, которого сыграл боснийский актер Горан Богдан) говорит, что "в России есть два понятия слова "правда". Одно - истинное значение. А второе - "неправда", то есть ложь. "Именно ее лидер использует как оружие. Он знает то, чего не знают другие, и правдой становится то, что говорит он".

Дублировала "Фарго" для Первого канала студия "Эй Би Видео". Представитель студии, отвечая на вопрос радиостанции "Говорит Москва", отказался комментировать редактуру реплик персонажей с упоминаниями президента России.

А в интервью радиостанции "Эхо Москвы" в компании заявили, что в вырезании фраз героев сериала о президенте РФ и России нет никакой политической подоплеки. Как рассказал акционер и продюсер Александр Акопов, это могло быть сделано просто для лучшего понимания происходящего на экране.

Сериал "Фарго" - американский телесериал Ноя Хоули, снятый в жанре черной трагикомедии по мотивам одноименного фильма 1996 года братьев Итана и Джоэла Коэнов. Премьера первого сезона состоялась в апреле 2014 года на канале FX. "Фарго" получил премии "Эмми" как лучший мини-сериал и был отмечен наградами за лучшую режиссуру и подбор актеров, а также завоевал "Золотой глобус" как лучший мини-сериал.

Премьера второго сезона состоялась в октябре 2015 года.

А накануне выхода третьего сезона, действие которого происходит в 2010 году (через несколько лет после событий, описанных в предыдущих сериях), журнал Rolling Stone поместил "Фарго" в список самых ожидаемых сериалов года.