"Сатирикон" везет в Израиль комедию Карло Гольдони "Синьор Тодеро хозяин"
Архив NEWSru.ru
 "Сатирикон" везет в Израиль комедию Карло Гольдони "Синьор Тодеро хозяин"
 
 
 
"Сатирикон" везет в Израиль комедию Карло Гольдони "Синьор Тодеро хозяин"
Архив NEWSru.ru

С 27 по 31 июля в нескольких городах Израиля московский театр "Сатирикон" покажет комедию Карло Гольдони "Синьор Тодеро хозяин"в постановке грузинского режиссера Роберта Стуруа.

В главной роли - народный артист России Константин Райкин.Насыщенная программы гастролей предполагает показ спектакля в шести городах. Спектакли можно будет увидеть в Иерусалиме, Тель-Авиве, Ришон Ле-Ционе, Хайфе, Ашкелоне.

Свой спектакль Роберт Стуруа создал, по собственному признанию, в соавторстве с композитором Гией Канчели и художником-постановщиком Георгием Алекси-Месхишвили. С ними режиссер сотрудничает уже в течение многих лет.

Равноправным соавтором спектакля Стуруа считает и исполнителя главной роли, художественного руководитель театра Константина Райкина. За исполнение роли Тодеро Райкин в 2002 году был удостоен престижной премии "Московская премьера".

"Гений Гольдони на протяжении веков еще не раскрыт до конца. И каждое новое поколение режиссеров и зрителей имеет право на свое понимание смеха и слез в каждой из масок, созданных когда-то великим комедиографом", - заявил ранее Роберт Стуруа.

Роберт Стуруа поставил в театре "Сатирикон" пьесу Карло Гольдони "Синьор Тодеро хозяин" в октябре прошлого года и сразу же вызвал бурю эмоций у театральных обозревателей.

Вот некоторые выдержки из рецензий:

'Синьор Тодеро хозяин' - очень странный спектакль. И удовольствие, которое вы от него непременно получите, тоже будет странным: поначалу долго не распробуешь, а затем не можешь избавиться от послевкусия.

Между 'хозяином' и 'Тодеро' так и тянет вставить какой-нибудь знак препинания. Либо запятую, либо тире. В первом случае это означало бы, что к главному герою обращаются, его зовут: синьор Тодеро, хозяин! Во втором - просто констатируют расстановку сил в доме: синьор Тодеро - хозяин. И все, и точка. Стуруа выбрал для афиши безликий телеграфный вариант.

Комедия Гольдони 'Синьор Тодеро - брюзга' сделана по образцу типовых классических комедий, вроде мольеровского 'Скупого', где старый скупердяй не дает молодым жениться. Расклад в них стандартный: кроме скупого есть возвышенная пара влюбленных и пара комическая - молодых слуг, есть бойкая мамаша, жулик-управляющий и счастливый финал с двумя свадьбами. Только все эти подробности не важны Роберту Стуруа, который уже во второй раз ставит спектакль в 'Сатириконе'. Он хочет рассказать о том, что с домашним тираном куда труднее бороться, чем с тиранией государственной власти, поскольку в семье противостоять приходится родному человеку, который кому-то приходится отцом, кому-то - дедушкой или свекром.

Стуруа пишет в программке: 'Почему мы так мучаем друг друга, почему обязательно должны подавлять волю ближнего, издеваться над ним? Что за черт сидит в нас?'. Он сокращает пьесу, отсекая все лишнее, - уже нет деталей, показывающих, что главный герой - скряга, а его управляющий - бессовестный жулик. И меняет название пьесы на 'Синьор Тодеро хозяин', настойчиво обращая внимание зрителей на то, как старик требует, чтобы его признали хозяином.

Впрочем, нынче многие режиссеры так смещают акценты в комедиях, что в спектаклях появляются драматизм и тревога, да и сам Стуруа совсем недавно сделал из шекспировского 'Венецианского купца' трагедию. Дело не в этом. Фокус в том, что спектакль, если он живой, может начать развиваться по своим законам и в конце концов рассказать зрителю совсем не то, что планировал его создатель. И 'Синьор Тодеро' в 'Сатириконе' оказался не об иге домашнего тирана. О другом.

В рассеянном свете, на полной воздуха сцене красивые, церемонные дамы и кавалеры галантно разыгрывают знакомства и переговоры и замышляют игрушечные интриги. Отступают, приседают, ахают и закрываются ручками. За ними то же делают слуги, но уже в комическом ключе. В этом мире кукол только один живой человек - нелепая развалина, брюзга и придира синьор Тодеро. И его тирания - попытка настоять на том, что он живой. Презирать их манеры и поклоны, не выносить их пышных букетов, отказываться от всего, что бы они ни предложили. Измываться над всеми, стараясь увериться, что он хозяин этих кукол.

Тодеро, как заправский скупец, постоянно таскает за собой сундук. Но там не деньги. Сундук раскладывается, как 'книжка-панорамка', и оказывается, что сокровища Тодеро - макетик этой самой сцены с призрачным видом Венеции, стеклянным дверями и крошечными мешочками. Маленькая модель мира, над которым он старается удержать свою власть.

Пластичный Константин Райкин играет Тодеро виртуозно, демонстрируя, что только у нестарого человека достаточно сил, чтобы сыграть дряхлость. Он появляется словно Плюшкин - в неопрятном халате, колпаке, очках и с седыми нечесаными космами. На фоне розовощеких дам его лицо кажется особенно серым, с безгубым и беззубым ртом.

Райкин представляет со своей клюкой эффектный 'танец старческой немощи': поддевает, словно крючком, и переставляет каждую ногу, бьет клюкой себя под коленками, чтобы они согнулись, и вообще сам себя двигает, будто куклу. То он подцепляет и 'пристраивает' левую руку, висящую, словно парализованная, а то рука 'оживает' и начинает действовать автономно: изгибается змеей, скалит 'зубы', пытается укусить или удушить, хватая за горло. А то вдруг самостоятельно начинает ощупывать и оглаживать хозяина, залезает в штаны и ведет там свою жизнь. Вообще-то клоунский трюк с 'ожившей' рукой давно известен, но здесь выглядит неожиданно. Тодеро, пытающийся делать вид, что не замечает 'чужую' руку в штанах, задыхается, его глаза закатываются. В момент наивысшего наслаждения, почти теряя сознание, чихнул - и ожил. Чихание старику заменяет семяизвержение.

Тодеро, которого называли свекром и дедушкой, умер, и его оставили без всякого сожаления. Впрочем, пышных свадебных празднеств тоже не было. Когда старик умер, сцена как-то сразу опустела, все растворились, словно были только порождением его фантазии".