Несмотря на отсутствие рекламы, попасть в зал, вмещающий без малого 2 тысячи человек, непросто
НТВ
Несмотря на отсутствие рекламы, попасть в зал, вмещающий без малого 2 тысячи человек, непросто По мнению критиков, такого ансамбля кинозвезд первой величины до Майка Николса не удавалось собрать еще ни одному театральному режиссеру
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Несмотря на отсутствие рекламы, попасть в зал, вмещающий без малого 2 тысячи человек, непросто
НТВ
 
 
 
По мнению критиков, такого ансамбля кинозвезд первой величины до Майка Николса не удавалось собрать еще ни одному театральному режиссеру
НТВ
 
 
 
Натали Портман
НТВ
 
 
 
Сеймур Хофман
НТВ
 
 
 
Мэрил Стрип
НТВ
 
 
 
Питер Марк, театральный обозреватель газеты The New York Times
НТВ
 
 
 
Зрители на спектакле смеются действительно часто, но никакого перекоса в сторону комедийности не замечают
НТВ

Несмотря на отсутствие рекламы, попасть в зал, вмещающий без малого 2 тысячи человек, непросто. Билеты раздаются бесплатно, но чтобы их получить надо провести в очереди не меньше суток, сообщает корреспондент НТВ. В очередь отправляются как в поход. Отлучаться из нее не разрешается. Зато те, кто выстоял, имеют возможность перенестись из центрального парка, не столько даже в чеховскую усадьбу, сколько прямиком в Голливуд.

По мнению критиков, такого ансамбля кинозвезд первой величины до Майка Николса не удавалось собрать еще ни одному театральному режиссеру. Здесь Натали Портман из "Звездных войн" отвергает любовь Филипа Сеймура Хофмана из "Магнолии", называя его при этом Константином Треплевым. Здесь Мэрил Стрип в роли Аркадиной пытается обольстить своего давнего партнера по фильму "Выбор Софи" Кевина Тригорина Кляйна. Кстати, идея поставить "Чайку" в тиши центрального парка принадлежит именно Мэрил Стрип. С этой работы она возвращается на сцену после 20-летнего отсутствия, и, по мнению критиков, переигрывает своих именитых партнеров.

"Я бы назвал эту трактовку "Чайки" комедийной. Комедийность идет от того, что американские актеры, даже самые крупные, за исключением, пожалуй, самой Мэрил Стрип, не в состоянии до конца понять трагическую сторону Чехова. Комедию им играть удобнее, в стремлении рассмешить они забывают, что ведь, в сущности, это грустная, очень грустная история", - говорит Питер Марк, театральный обозреватель газеты The New York Times.

Зрители на спектакле смеются действительно часто, но никакого перекоса в сторону комедийности не замечают.

Некоторые критики уже успели назвать этот спектакль историческим. Но совсем списывать его в архивы истории, быть может, пока преждевременно.

Сегодня вечером - последний шанс увидеть звездную "Чайку" на территории центрального парка. Впрочем, уже сейчас ведутся переговоры о том, чтобы перевести спектакль на Бродвей. Там будет значительно меньше романтики, но и значительно больше шансов заполучить билет, правда, уже не бесплатно.