Мусульмане начали во вторник отмечать главный праздник своего религиозного календаря - Курбан-байрам (Ид аль-адха), или Праздник жертвоприношения. В этом году он продлится до 17 октября
© РИА Новости / Илья Питалев
Мусульмане начали во вторник отмечать главный праздник своего религиозного календаря - Курбан-байрам (Ид аль-адха), или Праздник жертвоприношения. В этом году он продлится до 17 октября
 
 
 
Мусульмане начали во вторник отмечать главный праздник своего религиозного календаря - Курбан-байрам (Ид аль-адха), или Праздник жертвоприношения. В этом году он продлится до 17 октября
© РИА Новости / Илья Питалев

Мусульмане начали во вторник отмечать главный праздник своего религиозного календаря - Курбан-байрам (Ид аль-адха), или Праздник жертвоприношения. В этом году он продлится до 17 октября.

Российских последователей ислама поздравили президент РФ Владимир Путин, глава российского правительства Дмитрий Медведев, мэр Москвы Сергей Собянин. Их поздравления опубликованы на официальном сайте одной из главных организаций мусульман в РФ - Совета муфтиев России (СМР).

В столице центром торжеств по традиции стала Московская соборная мечеть на проспекте Мира, где праздничная молитва началась в 09:00 мск. Верующие стали собираться там с раннего утра. Молельный зал открылся в мечети в 05:30 утра, и с этого времени люди начали занимать здесь места. Они совершали молитву в ожидании обращения председателя СМР шейха Равиля Гайнутдина. Телеканал RT Russian вел прямую трансляцию этого религиозного события.

- О Празднике жертвоприношения
- Муфтий Равиль Гайнутдин: россияне воспитаны на культурах двух народов - славянских и тюркоязычных
- Муфтий Талгат Таджуддин призвал мусульман России к совершению благородных дел
- Президент Путин: Праздник Курбан-байрам несет глубокий нравственный смысл
- Дмитрий Медведев: празднование призвано служить сохранению межнационального согласия

По информации РИА "Новости", перед началом праздника мусульмане подходили к мечети небольшими группами. Основной поток верующих направлялся от станции метро "Проспект Мира". Их передвижение контролируют сотрудники полиции. В районе улицы проспекта Мира, в частности, расположились наряды конной полиции.

Как отмечают СМИ, на фоне продолжающей оставаться тревожной обстановки вокруг массовых беспорядков в столичном районе Бирюлево и требований местных жителей урегулировать ситуацию с мигрантами полиция усилила меры безопасности в связи с главным мусульманским праздником.

Между тем, как сообщило утром РИА "Новости", обстановка в районе предстоящего проведения торжеств спокойная, никакой давки не наблюдается. Перед тем как попасть к месту богослужения, на территорию мечети, верующие должны пройти сквозь рамки металлодетекторов, расположенных на улице Дурова. Движение по ряду близлежащих улиц ограничено или перекрыто.

Празднование мусульманского праздника Курбан-байрам проходит на трех площадках на юге, юго-западе и востоке Москвы. По данным ГАИ, движение ограничено по улицам Дурова (от Олимпийского проспекта до проспекта Мира), Гиляровского (от улицы Дурова до Капельского переулка), Мещанская (от улицы Дурова до улицы Садовая-Сухаревская), Щепкина (от улицы Садовая-Сухаревская до улицы Самарская), Большая Татарская (от Садовнического проезда до Большого Татарского переулка), а также по Выползову, Малому Татарскому, Старому Толмачевскому и Озерковскому переулкам. По окончании мероприятий все ограничения снимут.

К 10 часам утра, как сообщает РИА "Новости", празднование Курбан-байрама у мечети на Поклонной горе в Москве проходило спокойно, несмотря на большое скопление народа.

Вся территория, прилегающая к мечети, заполнена народом, люди расположились даже на автозаправочной станции. При этом большая часть верующих находится за рамками металлодетекторов, так как дальше пройти невозможно. Потоки людей контролируются и направляются сотрудниками полиции и волонтерами. Давка не образуется.

Вдоль Минского шоссе расположились сотрудники ДПС, которые регулируют движение на перекрестках и запрещают автомобилям останавливаться у дороги.

В Петербурге праздничный намаз, посвященный Курбан-байраму, начался перед Соборной мечетью Северной столицы. Здесь собрались тысячи верующих. Они выстроились на молитву по обе стороны Каменноостровского проспекта, сотрудники полиции не допускают перекрытия движения транспорта и пешеходов.

По данным ГУ МВД Петербурга, в обеспечении порядка во время мусульманского праздника принимают участие около тысячи сотрудников полиции.

Муфтий Равиль Гайнутдин призвал мусульман и православных распространять мир и согласие в обществе

Глава СМР в связи с наступлением праздника Курбан-байрам призвал мусульман, православных христиан и представителей других традиционных конфессий страны продолжать развивать взаимное сотрудничество и распространять мир и согласие в обществе. Текст проповеди муфтия опубликован на сайте СМР.

"Сегодня именно от нас, от представителей ислама, православных христиан зависит будущее нашего государства, нашей страны. Мы должны заботиться о благополучии, о мире и согласии, и ни в коем случае не должны давать тем, кто преступает закон, разрушать наш мир, наше согласие", - сказал Гайнутдин журналистам перед началом праздничной молитвы в Московской соборной мечети.

Он напомнил, что россияне воспитаны на культурах двух народов — славянских и тюркоязычных, и в России представители различных национальностей и конфессий на протяжении веков жили в мире и добрососедстве, вместе работали и учились. Сегодня необходимо сохранить эти традиции, сказал муфтий.

"Мы, россияне, мусульмане нашей страны, развиваем диалог, сотрудничество между нашими традиционными религиями, мы понимаем необходимость развития мира и согласия в нашем обществе, в нашем государстве во имя наших детей, во имя нашего общего будущего… Россия является нашим общим домом, и мусульмане не представляют другую страну, так как здесь прах наших отцов и дедов", — отметил Гайнутдин.

Муфтий Талгат Таджуддин призвал мусульман России к совершению благородных дел

Председатель Центрального духовного управления мусульман России (ЦДУМ), верховный муфтий Талгат Таджуддин поздравил всех мусульман страны с праздником Курбан-байрам. В праздничной проповеди, с которой он выступил во вторник в центральной соборной мечети Уфы Ляля-Тюльпан, глав ЦДУМ призвал верующих к взаимопомощи в добрых делах, искренности и восстановлению уз братства со всеми людьми, сообщает ИТАР-ТАСС.

"Сегодня мы вместе с более чем миллиардом наших единоверцев - мусульман всего мира - празднуем Курбан-байрам, - отметил муфтий. - Это праздник жертвоприношения ради Создателя, благодарности и приближения к его милости. Мы приносим жертвоприношение, разделяем праздничную трапезу с бедными и сиротами, родными и близкими, соседями и страждущими, желаем постигнуть истинный смысл этого великого обряда".

Как подчеркнул Таджуддин, истинная вера, данная Богом - это правила человеческих взаимоотношений, жизненного бытия, которые призывают, чтобы люди оставались людьми и не навязывали свои взгляды насилием и принуждением. "Приближение к милости Господа достигается не просто произнесением слов, но искренним намерением, чистой верой и усердием совершением добрых и благородных дел", - сказал муфтий.

Талгат Таджуддин отметил, сейчас что две трети детей в интернатах имеют живых родителей. Лишенные любви, ласки и воспитания, повзрослев, они всю жизнь возмещают свои обиды на обществе. "Пора прекратить пребывать в духовной спячке и бездеятельности, обвиняя во всех недостатках власть и школы. Мы обязаны давать детям воспитание, учить их вере в единого Бога, разъяснять, в чем состоит путь к счастью. Родители должны исполнять перед Богом свои обязанности", - заявил Таджуддин.

Президент Путин: Праздник Курбан-байрам несет глубокий нравственный смысл

Президент РФ Владимир Путин поздравил мусульман России с праздником Курбан-байрам, отметив, что он несет глубокий нравственный смысл, сообщила во вторник пресс-служба Кремля. Текст поздравления опубликован на официальном сайте Совета муфтиев России.

"Этот праздник, знаменующий завершение паломничества к исламским святыням - является важной, неотъемлемой частью богатейшего духовного наследия нашего многонационального народа. Несет глубокий нравственный смысл, радость укрепления веры и духа. Напоминает о том, что традиции ислама — основаны на вечных ценностях добра и справедливости, милосердия и заботы о ближнем", - приводит РИА "Новости" слова президента.

Владимир Путин отметил, что жизнь мусульманской общины России активно развивается, обогащается новыми инициативами в сфере культуры, образования, просвещения, воспитания подрастающего поколения.

"Большое, неустанное внимание уделяется вопросам укрепления конструктивного взаимодействия с государством, совершенствования плодотворного диалога последователей ислама и других традиционных религий России", - добавил президент.

Дмитрий Медведев: празднование призвано служить сохранению межнационального согласия

Премьер-министр России Дмитрий Медведев поздравил руководителей духовных управлений мусульман России с Курбан-байрамом, отметив, что празднование призвано служить сохранению межнационального согласия, сообщается во вторник на сайте правительства.

"Сердечно поздравляю вас с одним из самых почитаемых мусульманами праздников - Курбан-байрамом. Российские мусульмане отмечают его как в нашей стране, так и в святых местах в Саудовской Аравии, совершая хадж. Празднование Курбан-байрама призвано служить укреплению традиций народов, исповедующих ислам, сохранению межрелигиозного и межнационального согласия", - приводит РИА "Новости" текст поздравительной телеграммы.

Медведев отметил последовательную и активную позицию руководителей управлений по противодействию попыткам распространения радикальных и экстремистских идей.

"Государство и впредь будет помогать мусульманским общинам в совершенствовании системы духовного образования, организации хаджа и сохранении культурных ценностей", - добавил премьер.

История и традиции праздника

Мифология этого праздника восходит к известному библейскому сюжету о попытке принесения патриархом Авраамом своего сына Исаака в жертву Богу. Однако на место библейского Исаака мусульманская традиция ставит Исмаила, считая его старшим сыном, а Исаак, по мусульманским представлениям, - второй сын Авраама (по-арабски - Ибрахима).

Праздник жертвоприношения является частью мусульманского обряда паломничества в Мекку, отмечается он в 10-й день 12-го месяца мусульманского лунного календаря зу-ль-хиджжа, в период совершения паломничества в Мекку. Конечно, не все мусульмане могут совершить хадж в Мекку, участвовать в главном празднике мусульман и самому в священном месте принести жертву, поэтому каноны ислама предписывают мусульманам исполнять кульминационную часть обряда не только в Мекке, а всюду, где могут оказаться мусульмане. Хотя, как сказано в Коране, "И завершайте хадж и посещение ради Аллаха" (2:192-196)."

Во время хаджа мусульмане совершают ряд ритуальных действий, ведущих начало от доисламских времен - совершают обход Каабы, пребывают в стоянии у подножия гор Мерв и Сафа, побивают камнями истукана - Иблиса, слушают проповеди мекканского имама, пьют воду из священного колодца Земзем и др., затем приступают к жертвоприношениям в знак готовности служить богу. Для принесения жертвы мусульмане специально откармливают выбранное животное, ибо говорится в Коране: "Тучных Мы сделали для вас из отмеченных для Аллаха; для вас в них благо. Поминайте же имя Аллаха над ними, стоящими в ряд. А когда их бока повергнуться, то ешьте их и кормите сдержанного и просящего стыдливо ..."(22:37).

Мусульманин, совершив заклание, не должен скупиться на угощение, необходимо обязательно накормить бедных и голодных. В Коране говорится "...чтобы свидетельствовать о полезном им и поминать имя Аллаха в определенные дни над дарованными животными из скота: ешьте их и накормите несчастного бедняка!"(20:29). Ритуальное угощение (худойи, садака) устраивается также во избежание всевозможных несчастий и болезней. Иногда мусульмане приготовленных к закланию животных украшают всевозможными магическими амулетами, разукрашивают яркой краской, увешивают ожерельями и колокольчиками.

Мусульмане верят, что дорога в рай идет через тонкий, как женский волос, острее лезвия меча и горячее пламени мост Сират над адской пропастью. У входа на мост Сират в Судный день будут находиться животные, принесенные в жертву в Ид аль-адха, на которых хозяева животных будут переправляться в рай, потому хозяин старается так пометить своего барана, чтобы быстрее его найти. Считается, что каждая капля крови, пролитая жертвой, рождает новую гурию в райском саду. Наиболее правоверные и благочестивые мусульмане добровольно постятся десять дней до наступления Праздника жертвоприношения.

Праздновать день жертвоприношения, даже если это не происходит в Мекке, начинают с раннего утра. Чуть свет мусульмане идут в мечеть к утренней молитве, но прежде необходимо совершить полное омовение, надеть новую и опрятную одежду, по возможности умастить себя благовониями. Перед молитвой есть не рекомендуется.

По окончании утреннего намаза (молитвы) верующие возвращаются домой, а затем, по желанию, собираются группами на улице или во дворах, где поют хором славословие Аллаху (такбир). Затем они снова отправляются в мечеть или на специально отведенную площадку (намазгах), где мулла или имам-хатыб произносит проповедь (хутбу). Хутба обычно начинается с прославления Аллаха и его пророка, затем разъясняется происхождения хаджа и значение обряда жертвоприношения. Опытный имам-хатыб часто облекает проповедь в форму рифмованной прозы.

По окончании проповеди мусульмане идут обычно на кладбище молиться за умерших, а также поклониться местным святым. Вернувшись с кладбища, приступают к жертвенному обряду.

Над священной приготовленной к закланию жертвой священнослужитель мечети - мулла или муэдзин - читает специальную молитву, в которой вспоминается жертвоприношение Ибрахима, а владелец животного или специально нанятый человек в это время перерезает ей горло. Над жертвой любой рядовой мусульманин может произнести краткую формулу: "Бисмиллах, Аллах Акбар", т. е. "Во имя Аллаха, Аллах велик!" Прежде чем барана режут, его обязательно валят на землю головой в сторону Мекки, в рот часто кладут леденец (набод), который потом вынимают, так как он становится благословенным.

Собранную кровь и печень барана завертывают в черную тряпку, чтобы скрыть от света, так как они имеют большое значение. Из глаз барана приготовляют амулет (назари-курбан). Жертве должно быть не менее года, она должна быть здорова и не иметь никаких недостатков. Считается, что овца или коза могут быть принесены в жертву только от одного человека, а корова, бык или верблюд - от семи человек. Обычно режут барана, козу, корову или быка - двухлеток, жертвенному верблюду, как правило, бывает не менее пяти лет. Обычай допускает принесение жертвы не только за живых, но и за усопших.

Часто шкуры принесенных в жертву животных отдаются в мечеть. Мясо варят и съедают за общей трапезой, на которой может присутствовать любой мусульманин, во главе стола обычно бывает мулла или особо почетные приглашенные. В праздник жертвоприношения следует обязательно отведать разнообразные изысканные мясные блюда, которые готовятся в различных странах, в соответствии с местными вкусами, применяя различные специи и ароматизаторы; большое внимание уделяется праздничному оформлению стола, а также приготовлению многочисленных сладостей.

Близким друзьям и родственникам в дни праздника стараются сделать подарки. В последующие после праздника дни обычно наносят визиты к родным и близким знакомым, так как посещение в дни праздника жертвоприношения считается благословенным и желательным.