Прихожане спокойно ведут себя по отношению к сурдопереводу, не высказывая недовольства тем, что, может быть, активная жестикуляция мешает им сосредоточиться на молитве
Архив NEWSru.ru
Прихожане спокойно ведут себя по отношению к сурдопереводу, не высказывая недовольства тем, что, может быть, активная жестикуляция мешает им сосредоточиться на молитве
 
 
 
Прихожане спокойно ведут себя по отношению к сурдопереводу, не высказывая недовольства тем, что, может быть, активная жестикуляция мешает им сосредоточиться на молитве
Архив NEWSru.ru

В Свято-Троицком соборе в городе Канск Красноярского края проводят богослужения на языке жестов, сообщает ИТАР-ТАСС.

Как рассказал сегодня настоятель храма отец Виктор, теперь люди, лишенные возможности слышать, смогут понимать, что говорит священник на церковной службе.

"Прихожане спокойно ведут себя по отношению к сурдопереводу, не высказывая недовольства тем, что, может быть, активная жестикуляция мешает им сосредоточиться на молитве", - сказал настоятель. По его словам, в храме на службе с сурдопереводом горожане пропускают вперед глухих, чтобы они смогли следить за руками переводчика, стоящего у алтаря.

Первая служба с сурдопереводом была совершена на Рождество с благословления главы Красноярской и Енисейской епархии Русской православной церкви Антония, а затем подобным образом провели Таинство Крещения. Переводит богослужения 20-летний студент Томской духовной семинарии Евгений Морозов. Он переводит все песнопения, слова священника, успевая попутно разъяснить прихожанам на языке жестов, что в данный момент делает дьякон, что сейчас будет делать священник.