На родном наречии ее смогут теперь читать и представители самых малочисленных 15-ти национальных меньшинств Перу
www.globalvolunteers.org
На родном наречии ее смогут теперь читать и представители самых малочисленных 15-ти национальных меньшинств Перу
 
 
 
На родном наречии ее смогут теперь читать и представители самых малочисленных 15-ти национальных меньшинств Перу
www.globalvolunteers.org

На 41 язык перуанских индейцев переведена Библия. На родном наречии ее смогут теперь читать и представители самых малочисленных 15-ти национальных меньшинств Перу. Перевод осуществил действующий в регионе американский Летний лингвистический институт, сообщает Cедмица.Ru со ссылкой на ИТАР-ТАСС.

Как заявил в Лиме в среду 20 сентября директор института Джеймс Робертс, переводчики стремились максимально сохранить точность текста. При этом они опирались на помощь самих индейцев. Работу координировали Католическая Церковь и ряд религиозных организаций Перу, в том числе Федерация индейских церквей перуанской Амазонии.

Институт недавно перевел Новый Завет для перуанских индейцев какинте, которых насчитывается 500 человек, а проживают они в окрестностях реки Тамбо в департаменте Хунан, в центральной части этой страны.

Действующий в Перу уже на протяжении 60 лет Летний лингвистический институт в прошлом содействовал переводу на 35 этнических языков "Всеобщей декларации прав человека".