В Швейцарии рассуждают о парандже и минаретах
Архив NEWSru.ru
В Швейцарии рассуждают о парандже и минаретах
 
 
 
В Швейцарии рассуждают о парандже и минаретах
Архив NEWSru.ru

В Швейцарии не без интереса отреагировали на прозвучавшее накануне заявление французского президента Николя Саркози о том, что паранджа - это знак принижения женщины и ее порабощения, а не религиозная необходимость. Напомним, что с этим заявлением глава Французской Республики выступил перед национальным собранием страны.

В Швейцарии мусульман гораздо меньше, однако связанные с исламом вопросы также регулярно всплывают на поверхность. Так, несмотря на многочисленную критику, инициатива Народной партии Швейцарии по запрету строительства минаретов все-таки будет вынесена на национальный референдум осенью этого года, сообщает швейцарская NashaGazeta.ch.

Реагируя на нынешние дебаты во Франции, президент Группы по изучению ислама в Швейцарии (GRIS) Стефан Латион сказал корреспонденту Швейцарского информационного агентства, что хотя не так уж много женщин во Франции носят паранджу, "число их растет". Подобную же ситуацию эксперт отметил в Швейцарии, подчеркнув, что, поскольку основной приток мусульман в Швейцарию идет с Балкан, где в последнее время крепнут салафистские тенденции, можно предположить, что паранджи появятся и здесь.

В любом случае, дискуссия по поводу ношения паранджи полезна, считает эксперт. "Паранджа – вызов тем, кто ее видит. Она – результат буквального понимания текста Корана, призывающего женщин полностью закрывать себя".

Полностью разделяя позицию Николя Саркози в том, что "паранджа – проблема не религии, а достоинства женщины", Латион настаивает на необходимости запретить ее ношение в Швейцарии, где, в отличие от Франции, разрешено ношение в учебных заведениях хиджаба, закрывающего только голову.

Эксперт полагает, что такое решение было бы, прежде всего, в интересах самих живущих в Швейцарии мусульман, так как предотвратило бы попытки противников строительства минаретов смешать "два эти феномена, которые не имеют абсолютно ничего общего".

По мнению Латиона, упоминавшаяся выше инициатива против минаретов ставит целью спровоцировать дискуссию о сосуществовании рядом с мусульманами вообще. Подобное "отношение к минаретам – выражение страха перед неизвестным", говорит он.

Стефан Латион верит, что политическая культура Швейцарии, традиционно открытая к новым идеям, позволит правительству более спокойно подойти к этому вопросу. Кроме того, позиция Конфедерации облегчена отсутствием колониального наследия, как во Франции, или просто такого значительного числа мусульман, как, например, в Англии. Не стоит забывать, однако, что в адрес руководства Швейцарии все чаще раздаются обвинения в чрезмерном заигрывании с мусульманским миром. Это, например, касается встречи президента Мерца с президентом Ирана в Женеве и последних событий в Тегеране.

Практические вопросы, связанные с вероисповеданием, в Швейцарии регламентируются кантональными законодательствами, что и объясняет многообразие толкований. Например, в Женеве государственным служащим, включая врачей в госпитале, запрещено носить религиозные символы, а в Лозаннском кантональном госпитале можно увидеть женщин с покрытыми платками головами.

Своеобразно решают эту проблему в Бельгии, где паранджу приравнивают к карнавальному костюму. Там любой человек, выходящий на улицу в маске, закрывающем лицо капюшоне или чадре не во время карнавала, может получить штраф и обязан по требованию полиции открыть лицо.

Понятно, что предстоящее голосование по вопросу о минаретах еще раз всколыхнет все вопросы, связанные с мусульманскими традициями на территории Швейцарии. Мы обязательно будем освещать наиболее интересные моменты этой полемики.