В Волгу могут попасть бациллы сибирской язвы
ТВ6
В Волгу могут попасть бациллы сибирской язвы Правительство России говорит, что это РАО "ЕЭС" должно выделять инвестиции
ВСЕ ФОТО
 
 
 
В Волгу могут попасть бациллы сибирской язвы
ТВ6
 
 
 
Правительство России говорит, что это РАО "ЕЭС" должно выделять инвестиции
ТВ6
 
 
 
Но пока живых денег нет, и все работы ведутся бесплатно
ТВ6
 
 
 
Геннадий Кислицын, заместитель директора предприятия по защите зоны затопления
ТВ6
 
 
 
Под плитами на 3-метровой глубине прах животных, погибших в 1951 году от сибирской язвы
ТВ6
 
 
 
В деревне Дубовая никто пока не страшится сибирской язвы
ТВ6
 
 
 
Рыбу продолжают ловить прямо возле могильника
ТВ6
 
 
 
О сибирской язве и о сентябрьской американской трагедии рыбачка Жанна услышала по радио
ТВ6
 
 
 
Споры сибиреязвенной инфекции живут до 150 лет. Так что в ближайшее столетие они представляют реальную угрозу
ТВ6

Всего в республике Марий Эл 136 сибиреязвенных скотомогильника. Но все они далеко от Волги. Сильно беспокоит только один. Работы по нему курирует сам президент Леонид Маркелов. Но все упирается в деньги. Теперь уже не разобрать, кто должен ликвидировать последствия затопления приволжских земель после запуска Чебоксарской ГЭС.

"Правительство России говорит, что это РАО "ЕЭС" должно выделять инвестиции. РАО "ЕЭС" говорит, что это правительство должно выделять инвестиции. А в результате страдают простые люди, которые живут рядом с этим скотомогильником. Сейчас нужно укрепить берега. Не допустить размыва и, конечно, сделать саркофаг. Но я думаю, что перспективная задача √ просто этот скотомогильник перенести на другое место, сделать перезахоронение. Но это огромные деньги", - жалуется Леонид Маркелов, президент Республики Марий Эл.

Но пока живых денег нет, и все работы ведутся бесплатно. Местные эпидемиологи продолжают исследовать подозрительные споры белого цвета и разъясняют всю серьезность расположения скотомогильника на берегу Волги.

"Самая основная проблема заключается в том, что этот могильник после заполнения Чебоксарского водохранилища на отметку 63 метра, оказался на берегу. Раньше он находился на расстоянии где-то примерно 3-4 км от русла реки Волга", - говорит Геннадий Кислицын, заместитель директора предприятия по защите зоны затопления.

Под плитами на 3-метровой глубине прах животных, погибших в 1951 году от сибирской язвы. Споры сибиреязвенной инфекции живут до 150 лет. Так что в ближайшее столетие они представляют реальную угрозу. Всем, кто работает сейчас на объекте, предписано сделать прививки.

Ветеринары в срочном порядке сейчас прививают от "сибирки" местный скот, сообщает ТВ-6.

"Ситуация может осложниться в паводковый период, когда вода будет подниматься и будет размыв. Вот тогда может быть вынос спор сибиреязвенной инфекции во внешнюю среду. Вода тоже в принципе является фактором передачи, поэтому тоже может представлять опасность", - заявила Светлана Булатова, заместитель главного врача Республиканского центра Санэпиднадзора.

В деревне Дубовая никто пока не страшится сибирской язвы. Рыбу продолжают ловить прямо возле могильника.

"Ну, ее, во-первых, не для себя ловим. Мы ее продаем. Мы ее не едим вообще, эту рыбу", - говорит рыбачка Жанна. - В Америке люди такие живут, ко всему не приспособленные. А здесь русские люди живут, они ко всему приспособленные. И их болезнь редко когда берет √ вот этих русских людей. Я вам серьезно говорю".

О сибирской язве и о сентябрьской американской трагедии рыбачка Жанна услышала по радио. Других источников информации в деревне Дубовой на берегу Волги нет. Впрочем, как нет здесь ни света, ни газа, ни школы. Зато совсем близко скотомогильник со спорами сибирской язвы.