"Дело Шендеровича:" суд назначил экспертизу выражения "животное йеху", употребленного в адрес депутата ЛДПР
RTV International
"Дело Шендеровича:" суд назначил экспертизу выражения "животное йеху", употребленного в адрес депутата ЛДПР
 
 
 
"Дело Шендеровича:" суд назначил экспертизу выражения "животное йеху", употребленного в адрес депутата ЛДПР
RTV International

Судья Пресненского суда 3 февраля назначил психолого-лингвистическую экспертизу по уголовному делу в отношении писателя-сатирика Виктора Шендеровича, которого депутат Госдумы РФ от ЛДПР Сергей Абельцев обвиняет в оскорблении своей персоны. Теперь экспертам предстоит установить, является ли оскорбительным выражение "животное йеху", сообщает сайт Каспаров.Ru. В этой связи был назначен временный перерыв в слушаниях дела. Точную дату следующего заседания объявят позже.

Сайт отмечает, что изначально представлять в суде интересы Шендеровича должен был адвокат Станислав Маркелов. Однако 19 января его и журналистку "Новой газеты" Анастасию Бабурову застрелили в центре Москвы, и Шендерович принял решение защищать себя самостоятельно.

Уголовное дело в отношении Шендеровича было заведено по ч. 2 ст. 130 УК РФ ("оскорбление, содержащееся в публичном заявлении") по иску депутата Абельцева. На предыдущем заседании Абельцев также назвал Шендеровича экстремистом и заявил, что будет добиваться переквалификации дела с оскорбления на экстремизм.

Адвокат депутата пояснил, что в связи с высказыванием Шендеровича в передаче "Плавленый сырок" на радиостанции "Эхо Москвы", в которой писатель назвал Абельцева "животным йеху", у некоторых СМИ сложилось неверное представление о личности депутата. Адвокат также добавил, что после выхода в эфир передачи Шендеровича на сайт Госдумы РФ стали поступать оскорбительные сообщения в адрес депутата, в том числе и нецензурные.

Шендерович со своей стороны пояснил в суде, что его высказывание про "животное йеху" - это метафора из произведения английского писателя Джонатана Свифта. На своем сайте Шендерович приводит текст передачи "Плавленый сырок", в которой он прокомментировал этот инцидент: "Хамское нападение на двух немолодых людей животное Абельцев соорудило во вторник - наверное, уже в среду его осудила ихняя комиссия по этике... Нет? Тогда, может быть, в четверг? Ну, в пятницу - точно осудила! Нет? Вообще ни слова? Надо же. Стадо йеху. Читайте Свифта, а мне больше добавить нечего".

Если кто не читал, напомним: йеху, герои книги Свифта "Путешествие Гулливера" - это отвратительные человекоподобные существа, населяющие страну добродетельных лошадей - гуигнгнмов. Шендерович ранее заявлял, что употребил эту характеристику именно в значении, которое оскорбило Абельцева, - "скотина; недостойный звания человека".