Представители Следственного комитета РФ опровергли информацию о проверке в отношении писательницы Людмилы Улицкой в связи с одной из книг ее антропологического проекта. Вслед за этим Русская служба BBC принесла извинения за ошибку, закравшуюся в текст интервью, где говорилось о вызове на допрос.
"Улицкая ни в каком качестве не приглашалась в подразделения Следственного комитета, и проверок, о которых писательница вела речь в своем интервью, в органах СКР не проводилось и не проводится", - цитирует сообщение ведомства "Интерфакс".
Тем временем Русская служба BBC, опубликовавшая интервью с писательницей, извинилась за ошибку, допущенную в публикации. Изначально в тексте было сказано: "Меня уже вызвали в Следственный комитет". В исправленном варианте приводится уточненная цитата Улицкой: "Дело в том, что я как раз сейчас, буквально вот в последние недели, сама попала под удар, и уже имеется вызов в Следственный комитет. Дело в том, что я составитель серии книг для подростков по культурной антропологии. И одна из книг называется "Семья у нас и у других", ее автор - кандидат наук, антрополог Вера Тименчик. И вот эта книга вызвала необычайно бурную реакцию у наиболее "матерых" гомофобов". При этом Улицкая уточнила, что "пока вызвали только Веру Тименчик".
Однако сама писательница считает, что ее хотели вызвать на допрос и непременно вызовут, как только она вернется из-за границы. "Как сообщила мне Вера Тименчик, сотрудники комитета хотели пригласить и меня, но я уже полтора месяца за границей и появлюсь у них, как только вернусь в Москву", - заявила Улицкая "Интерфаксу".
Тименчик - автор книги "Семья у нас и у других", которая была издана в рамках детского проекта "Другой, другие, о других". Сообщалось, что ульяновская прокуратура собирается проверить эту книгу на предмет гей-пропаганды по требованию областного центра толерантности. Вера Тименчик, обосновывая свое право упоминания гомосексуальности как явления, легализованного в ряде стран мира, передала проверяющим статью Улицкой, в которой "полностью излагаются антропологические данные по поводу этого явления" и точка зрения самой писательницы.
"Откровенно говоря, я не понимаю, почему такое маргинальное явление, как само существование ЛГБТ-сообщества, так будоражит людей, которые к этому не имеют отношения. В огромной мере эта проблематика раздута совершенно безосновательно", - настаивает Улицкая.
Писательница заверила, что не имеет гомосексуальных наклонностей и у нее никогда не было "сложностей и тяжелых проблем в этом смысле" со своими детьми и внуками, когда они задавали "неудобные" вопросы. "В нашем обществе существуют много нерешенных проблем гораздо более важных для его существования - коррупция, бедственное положение медицины, невероятно высокий уровень сиротства и низкий уровень жизни", - напомнила она.
По мнению писательницы, "агрессивное отношение к гомосексуалистам, спущенное сверху от начальства", - это "уход от решения действительно актуальных проблем и попытка перевести агрессию раздраженного общества на людей нетрадиционной ориентации".
Вместе с тем Улицкая заверила, что готова нести ответственность и защищать свою позицию, в том числе и в Следственном комитете. "В отличие от моих оппонентов, я оставляю за другими людьми право со мной и коллективом авторов не соглашаться. Мы все выступаем с позиции просвещения только против невежества и пытаемся снизить уровень агрессии, которая столь велика в нашем обществе", - сказала писательница.
Напомним, Улицкая подписала открытое письмо, в котором более 200 писателей, журналистов и сценаристов раскритиковали недавние российские законодательные инициативы. Кроме того, в интервью The Guardian, опубликовавшей это письмо, она заявила: "Я обеспокоена попытками властей навязать нам культурную идеологию, которая во многих отношениях подражает стилю пропаганды советских времен. Я напугана растущей зависимостью судебной системы от тех же властей".