жестокий урок "Курска" пошел на пользу
Архив NEWSru.ru
жестокий урок "Курска" пошел на пользу
 
 
 
жестокий урок "Курска" пошел на пользу
Архив NEWSru.ru

Об этом инциденте, случившемся в четверг, стало известно только на следующий день. Он вызвал в памяти трагедию с подводной лодкой "Курск" пятилетней давности, в которой погибло 118 человек. Тогда российские власти отказались от международной помощи и сделали ряд противоречивых утверждений относительно причин несчастья. В этот раз российское правительство поторопилось попросить о помощи, указывает The Financial Times, перевод статьи из которой публикует Inopressa. "Мы отдавали себе отчет, что кислород у экипажа на исходе и мы не можем позволить себе надолго задерживать их освобождение", – сказал газете офицер Королевских ВМС Британии Джонти Поуис, специалист по спасению подводных лодок, наблюдавший за спасательной операцией.

Вчера министр обороны РФ выразил своему британскому коллеге Джону Риду благодарность за действия Королевских ВМС. Он сказал: "В течение шести часов команда спасателей работала без перерыва, чтобы спасти российский батискаф. Британцы пришли первыми и сыграли решающую роль, и мы это приветствуем. От имени семей семи спасенных моряков я направляю благодарность Королевским ВМС".

Джон Рид отметил: "Иногда случается, что потенциальные трагедии разрешаются подобным счастливым образом. В любом случае это – важный шаг вперед в отработке путей нашей совместной работы".

Трагедия мужества

Однако, несмотря на уроки "Курска", Россия должна еще многому учиться, отмечает Маркус Уоррен на страницах британской Daily Telegraph (перевод на сайте Inopressa.Ru).

Только в прошлом месяце от взрыва пострадал и едва не затонул сторожевой корабль "Неукротимый", который должен был стать флагманом военно-морского парада. Это произошло в центре Санкт-Петербурга (между Дворцовым мостом и мостом Лейтенанта Шмидта у Английской набережной. – Прим. ред.). Бросает в дрожь от мысли о том, что сказал бы об этом позоре Петр I, основатель и этого прекрасного города, и российского флота, знавший морское дело и изучавший кораблестроение на верфи в Дептфорде.

К счастью для экипажа батискафа АС-28, который в минувшие выходные запутался в тросах на дне Тихого океана, помощь подоспела вовремя. Но моряков спас не российский флот, а британские военно-морские силы, несмотря на то, что необходимое оборудование для спасения моряков пришлось доставлять по воздуху через полмира.

Несмотря на впечатляющий экономический рост последних лет, Россия не смогла создать для российского народа безопасность, систему правосудия, стандарты здравоохранения, свободу от коррупции или просто ту свободу, которую заслужил этот народ. И, что самое печальное, многие россияне, судя по всему, смирились с тем, что их так низко ценят кремлевские правители. Россия не функционирует как государство и общество, и в срочной реконструкции здесь нуждаются не только батискафы, заключает Маркус Уоррен.

Не до патриотических восторгов

Патриотическому тону ныне нет места, пишет Борис Райтшустер в немецком журнале Focus, поскольку мини-подлодку, в которой семь моряков были заключены в течение 76 часов на дне моря, удалось достать только благодаря помощи Запада (перевод на сайте Inopressa.Ru). В последнюю минуту автоматическая британская подводная лодка "Super Scorpio" рассекла трос, который удерживал красно-белую подводную лодку "Приз" типа АС-28 в море.

По крайней мере, в одном пункте российское руководство кое-чему научилось: если в 2000 году оно на протяжении многих дней отказывалось от иностранной помощи и, возможно, таким образом, упустило последний шанс спасти 118 матросов, находившихся на борту "Курска", то на этот раз оно вовремя попросило о помощи.

Будь то "Курск", Беслан или этот несчастный случай на подводной лодке, последствий в путинской России в любом случае следует опасаться только низшим чинам. Возможно, причиной этого не в последнюю очередь является то, что государство подчинило себе средства массовой информации. Вместо того чтобы давать информацию, радио и телевидение, как в советские времена, стали заниматься пропагандой, критиковать разрешено только низшие чины.

Западу же путинская Россия уже в течение многих лет демонстрирует витрину: она предстает общительной, произносит благородные слова и, по крайней мере, на первый взгляд кажется открытой. Спрашивается, однако, является ли путинская ориентация на Запад ловкой инсценировкой или же это подлинная смена курса: семи матросам на борту, которые, если не считать легкой простуды, сейчас чувствуют себя хорошо, западный курс Путина спас жизнь.

Кофеин, адреналин и надежда

Ник Пейтон Уолш из британской газеты Guardian рассказывает о шести британцах, которые на расстоянии управляли беспилотным крошечным спасательным аппаратом Scorpio, находившимся на глубине 190 метров (перевод на сайте Inopressa.Ru).

Питер Наталл, который управлял аппаратом Scorpio с помощью сложной системы рычагов и переключателей, почувствовал, что его сердце замерло. "Один трос был вне пределов досягаемости, – сказал он в интервью Guardian по телефону, с борта российского военного корабля, который вез Наталла и шестерых других измотанных британцев на полуостров Камчатка.

"Самым трудным было понимание того, что времени осталось в обрез, – добавил Наталл. – Если бы произошла поломка аппарата по какой-либо причине, то могло бы произойти самое страшное".

Экипаж спасательного аппарата перед этим летел 10 часов без сна из шотландского порта Prestwick на Камчатку. Спасатели запустили свой аппарат в глубины океана только в 23:00 в субботу.

"Мы были переполнены эмоциями. Сможем ли мы добраться до батискафа вовремя? Что произойдет, когда мы доберемся туда? Что, если моряки мертвы? Все эти ужасные мысли рождало наше воображение".

Питер Наталл рассказывает о том, что он был в приподнятом настроении. "Был чудесный день. Был грандиозный момент, когда батискаф всплыл. Было больше кофе, чем шампанского. И, может быть, немного водки, фантастической, прекрасной водки".

А военно-морской атташе посольства Великобритании в Москве, капитан Джонатан Холловей, который помогал координировать работу британцев во время спасательной операции, сообщил о том, что российский военно-морской флот открыто предоставлял ему информацию, когда он прибыл на Камчатку. "На борту спасательного судна они предоставили нам развернутую информацию о ситуации и показали видеосъемки", – сказал Холловей.

Скрывать не станем

"В этот раз российские телеканалы и агентства новостей не стали скрывать или недооценивать вклад военных специалистов другой страны в спасение семи моряков, находившихся на борту батискафа АС-28". - отмечает итальянская Corrierre della Sera. "Первый канал, который охватывает своим вещанием всю территорию самой большой страны в мире, несколько раз повторил в своих теленовостях интервью с Виктором Федоровым, главкомом Тихоокеанского флота. Это интервью, конечно же, не понравилось всем тем, кто в России культивирует миф о "величии" отчизны и ее способности выходить из самых сложных ситуаций. "Мы преклоняемся перед профессионализмом и опытом британского королевского флота", - сказал Федоров. "Именно их техника внесла решающий вклад в успех операции, завершившейся спасением нашего батискафа".

Итальянская газета отмечает, что агентства "Интерфакс", ТАСС и РИА "Новости" распространили заявления, содержащие критику обращения к иностранцам за помощью. В частности, с таким заявлением выступил лидер националистической партии "Родина" Дмитрий Рогозин. Телеканалы рассказали о помощи англичан, но постарались ее не преувеличивать, отмечает газета. "Ни на одном канале не прозвучал вопрос лидера коммунистов Зюганова, который спросил: "Если у нас нет таких средств, как Scorpio, почему мы не закупаем их за рубежом?"

"Авторитетные источники заверяли, что именно президент Владимир Путин приказал военным вступить в контакт с Соединенными Штатами, Великобританией и Японией. ВМФ хотел решить все тихо, по-семейному, и принимая во внимание эффективность операций, предпринимавшихся в первые часы, нельзя исключить то, что финальный результат мог быть таким же, как и пять лет назад, когда немногочисленные выжившие после взрыва на подводной лодке "Курс" моряки, были обречены на долгую мучительную агонию", - подчеркивает Corrierre della Sera.