Состояние пострадавших, доставленных из Беслана в Москву за последние два дня, начало стабилизироваться. Об этом ИТАР-ТАСС рассказали в столичных клиниках
Euronews
Состояние пострадавших, доставленных из Беслана в Москву за последние два дня, начало стабилизироваться. Об этом ИТАР-ТАСС рассказали в столичных клиниках По словам персонала Российской детской клинической больницы, все 22 ребенка, направленные на лечение из Северной Осетии, в основном имеющие огнестрельные и осколочные ранения, поступили в "тяжелом" и "средне тяжелом" состоянии
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Состояние пострадавших, доставленных из Беслана в Москву за последние два дня, начало стабилизироваться. Об этом ИТАР-ТАСС рассказали в столичных клиниках
Euronews
 
 
 
По словам персонала Российской детской клинической больницы, все 22 ребенка, направленные на лечение из Северной Осетии, в основном имеющие огнестрельные и осколочные ранения, поступили в "тяжелом" и "средне тяжелом" состоянии
Euronews
 
 
 
Врачи Института им. Вишневского, 9-ой больницы им. Сперанского, НИИ им. Бурденко и детской Филатовской больницы также оценивают состояние 22 пациентов, доставленных из Беслана, как "средне тяжелое" и "тяжелое".
Euronews

Состояние пострадавших, доставленных из Беслана в Москву за последние два дня, начало стабилизироваться. Об этом ИТАР-ТАСС рассказали в столичных клиниках.

Как отметили в Центральном институте травматологии и ортопедии, где проходят лечение 16 пострадавших в результате теракта в Беслане, в том числе 14 детей, "у всех бывших заложников в основном минно-взрывные ранения, они находятся в состоянии средней тяжести".

По словам персонала Российской детской клинической больницы, все 22 ребенка, направленные на лечение из Северной Осетии, в основном имеющие огнестрельные и осколочные ранения, поступили в "тяжелом" и "средне тяжелом" состоянии. "Три ребенка пока находятся в реанимации", - отметил собеседник агентства. Он рассказал, что накануне двум детям были сделаны операции, еще двое будут прооперированы сегодня.

Врачи Института им. Вишневского, 9-ой больницы им. Сперанского, НИИ им. Бурденко и детской Филатовской больницы также оценивают состояние 22 пациентов, доставленных из Беслана, как "средне тяжелое" и "тяжелое".

Также в состоянии средней тяжести находятся две бывшие заложницы в ЦНИИ стоматологии. "У пострадавших требующие оперативного вмешательства челюстно-лицевые повреждения и огнестрельные ранения", - отметили в институте.

"Удовлетворительным" назвали самочувствие 11-ти пациентов врачи института имени Сербского, где бывшие заложники проходят курс психологической реабилитации.

Врачи ЦКБ им. Семашко готовят к операции женщину, пострадавшую в результате захвата школы в Северной Осетии, ее состояние оценивается как "средней тяжести".

У медиков института Микрохирургии глаза им. Федорова не вызывает опасений здоровье мужчины, доставленного из Беслана. По словам собеседника агентства, его состояние оценивается как "удовлетворительное".

"Стабилизируются" также семеро пострадавших, доставленных в Москву с ранениями различной степени тяжести и проходящих лечение в Национальном медицинской хирургическом центре. "По-прежнему тяжелым остается самочувствие троих пострадавших в результате захвата заложников, они находятся в реанимации и подключены к аппарату искусственной вентиляции легких", - рассказали ИТАР-ТАСС в Гематологическом центре.

По данным Федерального центра медицины катастроф "Защита", в московских больницах проходят курс лечения 109 бывших заложников, в том числе 71 ребенок. Всего в Российских клиниках находятся 353 пострадавших в результате теракта в Беслане, из них 216 - дети.

"Сейчас в североосетинских клиниках работают сменные бригады московских врачей, которые помогают своим коллегам в Беслане оперировать, а также оказывать психологическую помощь", - сказал начальник отдела Федерального центра медицины катастроф "Защита" Василий Чайковский.

Он подчеркнул, что московские специалисты за время пребывания в Северной Осетии "уже сделали десятки операций, причем в основном детям". "У большинства ребят сеченые раны и тяжелые минно-взрывные травмы. Даже при улучшении общего состояния врачи опасаются за жизнь пациентов, потому что почти у каждого ребенка больше двух ранений", - подчеркнул специалист.

"Я бывший военный офицер, прошел Афганистан и Чечню, но еще никогда не видел такого. Даже военные, которые привыкли к смерти, не могли смириться, что за один раз погибли столько детей", - сказал Чайковский. Он также отметил, что "часто приходилось выезжать на дом, поскольку у многих родных и близких пострадавших и погибших случались сердечные приступы".

По его наблюдениям, в Беслане ситуация постепенно успокаивается, однако "весь город бедствует, в каждом втором доме кто-то пострадал, каждый житель старается оказать всю возможную помощь своим соотечественникам и поддержать друг друга".

"Специалисты-психологи развернули в Беслане пункт психологической помощи, куда каждый день приходит несколько десятков людей", - подчеркнул Чайковский, отметив, что "благодаря жителям России, которые присылают гуманитарную помощь и перечисляют деньги для пострадавших, в больницах есть все необходимое, а присланные письма и открытки очень помогают стабилизировать психическое состояние пациентов".