Жители Дальнего Востока после сообщений о серии взрывов  на японской АЭС "Фукусима-1" бросились скупать индикаторы радиоактивности, препараты с содержанием йода, которые выводят из организма тяжелые металлы, красное вино и морскую капусту
Архив NEWSru.ru
Жители Дальнего Востока после сообщений о серии взрывов  на японской АЭС "Фукусима-1" бросились скупать индикаторы радиоактивности, препараты с содержанием йода, которые выводят из организма тяжелые металлы, красное вино и морскую капусту Многие жители территорий, расположенных неподалеку от Японии, готовятся к возможному радиоактивному загрязнению более основательно - они разыскивают спецкостюмы и противогазы
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Жители Дальнего Востока после сообщений о серии взрывов на японской АЭС "Фукусима-1" бросились скупать индикаторы радиоактивности, препараты с содержанием йода, которые выводят из организма тяжелые металлы, красное вино и морскую капусту
Архив NEWSru.ru
 
 
 
Многие жители территорий, расположенных неподалеку от Японии, готовятся к возможному радиоактивному загрязнению более основательно - они разыскивают спецкостюмы и противогазы
Reuters
 
 
 
По расчетам специалистов, в связи с удаленностью районов расположения АЭС "Фукусима-1" радиоактивное загрязнение на территории Дальнего Востока после новых взрывов маловероятно
Global Look Press

Жители Дальнего Востока после сообщений о серии взрывов на японской АЭС "Фукусима-1" бросились скупать индикаторы радиоактивности, препараты с содержанием йода, которые выводят из организма тяжелые металлы, красное вино и морскую капусту, обладающие аналогичным действием. Как сообщил "Интерфаксу" во вторник сотрудник отдела продаж сети магазинов "Медтехника" в Петропавловске-Камчатском, дозиметры и раньше пользовались спросом, однако после событий в Японии люди закупают их намного активнее.

По словам источника, уже в минувшие выходные в торговых точках не осталось ни одного индикатора радиоактивности, и пришлось завозить новую партию. Стоимость дозиметра составляет 5 тыс. 300 рублей. Как пишет газета "Комсомольская правда", жители Приморья скупают и более дорогие приборы для измерения уровня радиационного излучения - стоимостью 60 тыс. рублей. Люди не верят благоприятным прогнозам специалистов, что радиоактивное загрязнение региону не грозит, и готовы пожертвовать такими внушительными суммами, чтобы лично мониторить радиационный фон.

Как рассказал заместитель гендиректора ООО "Примтехнополис", торгующего такими приборами, Виталий Алданов, после приобретения дозиметров покупатели потом обрывают им телефоны, сообщая, что уровень радиации увеличился с 9 до 17 микрорентген в час. Люди забывают, что нормой считаются показатели от 9 до 35 мкр/ч, добавил бизнесмен. Как пояснил газете один из сахалинских геологов, разница в измерениях объясняется просто: в разных местах естественный радиационный фон отличается из-за состава горных пород, отдаленности от моря, наличия техногенных объектов.

Паникой пользуются мошенники - они предлагают купить защитные костюмы

Многие жители территорий, расположенных неподалеку от Японии, готовятся к возможному радиоактивному загрязнению более основательно - они разыскивают спецкостюмы и противогазы. Паникой пользуются мошенники, предлагающие приобрести костюмы со свинцовыми пластинами, якобы спасающие от радиации.

Между тем в Главном управлении МЧС России по Камчатскому краю отмечают, что в регионе соответствующие службы ведут круглосуточное наблюдение за радиационной обстановкой. По словам представителя ведомства, каждые два часа проводятся необходимые замеры, и ГУ МЧС держит ситуацию под контролем.

За все время мониторинга превышения показателей предельно допустимых значений не зафиксировано. Для отслеживания радиационной обстановки задействованы 30 постов радиационного контроля Камчатского управления гидрометеослужбы, Роспортребнадзора, воинских частей министерства обороны РФ, УВД, Северо-Восточного пограничного управления береговой охраны ФСБ России.

В Хабаровском крае и Амурской области, как отмечают специалисты, уровень радиации также в норме. Как обещают в МЧС, о приближении угрозы ведомство сообщит с помощью системы оповещения: сработают громкоговорители, установленные в разных точках Хабаровска.

По данным "КП", несмотря на тревожную ситуацию, люди, ранее запланировавшие провести отдых на Курилах, Сахалине, Дальнем Востоке не только не сдают приобретенные билеты, но и покупают новые туры. Запланированный на 17 марта в Хабаровске традиционный фестиваль детских талантов "Новые имена стран Азиатско-Тихоокеанского региона" отменять пока также не собираются. Участвовать в нем будут подростки из России, Кореи и Японии.

Что касается мероприятий с участием россиян в самой Японии, то чемпионат мира по фигурному катанию, который должен был начаться в Токио 21 марта, будет отменен. В то же время московский цирк на Цветном бульваре не собирается прерывать гастроли в японской столице. По словам художественного руководителя цирка Максима Никулина, сначала все нервничали и за артистов, и за животных, которые там выступают. Однако сейчас ситуация там нормальная, гастроли продолжаются. В Токио находится и сын Никулина Максим, он является заместителем руководителя этой поездки.

Эксперты: радиоактивное загрязнение Дальнего Востока после нового взрыва в Японии - маловероятно

Как отмечают в пресс-службе Дальневосточного регионального центра (ДВРЦ) МЧС, по расчетам специалистов, в связи с удаленностью районов расположения АЭС "Фукусима-1" радиоактивное загрязнение на территории Дальнего Востока после новых взрывов маловероятно. По уточненным данным Дальневосточного УГМС, в ближайшие несколько дней в зоне ЧС в Японии по-прежнему будет сохраняться восточное направление ветра, поэтому перенос воздушных масс и продуктов возможного выброса в атмосферу будет смещаться в сторону акватории Тихого океана, сообщает пресс-служба.

Тем не менее, говорится в сообщении, в регионах Дальневосточного региона ведется усиленное радиометрическое наблюдение. Для проведения анализа и оценки ситуации собранные данные передаются в Центры управления в кризисных ситуациях МЧС России по субъектам РФ и Дальневосточного регионального центра МЧС России.

Как отмечается в сообщении, по состоянию на 12:00 по местному времени (05:00 по Москве) 15 марта, на территории субъектов Дальнего Востока фактов превышения естественного уровня радиационного фона не зафиксировано. Угрозы для жизни и здоровья людей нет. В ДВРЦ МЧС продолжает работать оперативный штаб, который осуществляет сбор и анализ поступающей информации по обстановке в регионе. Организовано взаимодействие с территориальными органами Геофизической службы РАН, Росгидромета, Роспотребнадзора, другими министерствами и ведомствами, а также с японским консульством в Хабаровске.

В Гидрометцентре России также уверяют, что, согласно прогнозу, пока воздушные массы со стороны Японии в направлении России перемещаться не будут. "В ближайшие три дня ситуация в этом плане для тихоокеанского побережья нашей страны - благополучная", - сказал "Интерфаксу" во вторник директор центра Роман Вильфанд. Радиационная обстановка на российском Дальнем Востоке после аварий на АЭС в Японии не вызывает беспокойства, заявил, в свою очередь, руководитель Роспотребнадзора, главный государственный санитарный врач РФ Геннадий Онищенко.