Директор департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД Александр Чепурин рассказал, где на постсоветском пространстве притесняют русский язык
Архив NEWSru.ru
Директор департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД Александр Чепурин рассказал, где на постсоветском пространстве притесняют русский язык На Украине "русские являются государствообразующим народом", а "большинство населения в семье и вообще в быту использует русский язык", но у русского все равно нет официального статуса, указал Чепурин
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Директор департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД Александр Чепурин рассказал, где на постсоветском пространстве притесняют русский язык
Архив NEWSru.ru
 
 
 
На Украине "русские являются государствообразующим народом", а "большинство населения в семье и вообще в быту использует русский язык", но у русского все равно нет официального статуса, указал Чепурин
Архив NEWSru.ru
 
 
 
В прибалтийских государствах, прежде всего в Латвии и Эстонии, где русскоязычные составляют значительную часть населения, до сих пор не реализовано право официально пользоваться своим языком в местах компактного проживания
Norden.org

Положение русского языка в значительной части бывших советских республик "непростое", признают в МИД России. Помимо РФ русский язык в качестве государственного используется только в Белоруссии, а в качестве официального - в Киргизии, рассказал директор департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД Александр Чепурин в интервью агентству "Интерфакс". В то же время русский притесняют на Украине, в прибалтийских странах, в Таджикистане.

На Украине "русские являются государствообразующим народом", а "большинство населения в семье и вообще в быту использует русский язык", но у русского все равно нет официального статуса, указал Чепурин. "При этом планомерно проводится линия на сужение сферы его применения и на демонтаж системы образования на русском языке", - отметил дипломат. В стране уменьшается количество образовательных учреждений с обучением на русском, создаются неравные возможности при поступлении молодежи в вузы.

В прибалтийских государствах, прежде всего в Латвии и Эстонии, где русскоязычные составляют значительную часть населения, до сих пор не реализовано право официально пользоваться своим языком в местах компактного проживания, сказал Чепурин. "В связи с давлением на русский язык, русскоязычное образование раздаются голоса о попытках принудительной ассимиляции русских", - подчеркнул он.

Проблемы есть и в Средней Азии. "Совсем недавно, 7 октября 2009 года, вступил в силу закон "О государственном языке Таджикистана", в котором, по сути, не отражена закрепленная в конституции этой страны роль русского языка как средства межнационального общения", - напомнил Чепурин.

В целом на постсоветском пространстве "русскоязычное население лишается возможности не только смотреть телевидение на родном языке, но даже читать аннотации к лекарствам", пожаловался дипломат. По его словам, на официальном уровне национальные языки вытесняют русский даже в местах преимущественного проживания русскоязычных. В ряде стран планируется перевести делопроизводство государственных учреждений, включая и региональные, на титульный язык.

Русский язык был и остается одним из ведущих и наиболее распространенных мировых языков, обратил внимание представитель МИД. "Его считают родным около 130 млн граждан России и 30 млн человек в ближнем и дальнем зарубежье. Свыше 114 млн владеют русским языком как вторым или знают его как иностранный. Таким образом, практически треть миллиарда людей на планете разговаривает на русском языке", - сказал он. Чепурин призвал русских, живущих за рубежом, активно бороться за право использовать родной язык.