В Евросоюз не может вступить страна, где более пятой части жителей лишены гражданства, считает депутат Европарламента Стратис Коракас
Архив NEWSru.ru
В Евросоюз не может вступить страна, где более пятой части жителей лишены гражданства, считает депутат Европарламента Стратис Коракас Коракас сообщил, что уже на ближайшем заседании Европарламента его фракция поднимет вопрос о соответствии Латвии стандартам ЕС и будет добиваться принятия соответствующей резолюции
ВСЕ ФОТО
 
 
 
В Евросоюз не может вступить страна, где более пятой части жителей лишены гражданства, считает депутат Европарламента Стратис Коракас
Архив NEWSru.ru
 
 
 
Коракас сообщил, что уже на ближайшем заседании Европарламента его фракция поднимет вопрос о соответствии Латвии стандартам ЕС и будет добиваться принятия соответствующей резолюции
Архив NEWSru.ru
 
 
 
Депутат Европарламента прибыл в Ригу, чтобы на месте проанализировать положение дел в области политических прав и прав на образование нацменьшинств в Латвии
Архив NEWSru.ru
 
 
 
Руководству страны придется срочно решать и проблему неграждан, и проблемы в отношениях с Россией, - сказал европарламентарий
Архив NEWSru.ru

В Евросоюз не может вступить страна, где более пятой части жителей лишены гражданства, считает депутат Европарламента Стратис Коракас. "Если власти Латвии думают, что ЕС будет терпеть ситуацию с массовым безгражданством, то они ошибаются, - заявил евродепутат на пресс-конференции в Риге. - Членство в ЕС и 500 тыс. неграждан - вещи несовместимые".

Депутат, являющийся также членом парламентского комитета по внешним делам, правам человека и общей политике безопасности и обороны, прибыл в Ригу, чтобы на месте проанализировать положение дел в области политических прав и прав на образование нацменьшинств в Латвии.

"Руководству страны придется срочно решать и проблему неграждан, и проблемы в отношениях с Россией, - сказал европарламентарий. - Европолитики ждут от Латвии прагматичных действий, хотят увидеть, как здесь решают самые больные проблемы латвийского общества".

В то же время, признал депутат, Европарламент не стал заниматься проблемой прав и образования русскоязычных в Латвии и Эстонии, хотя эти вопросы евродепутаты неоднократно поднимали как на комиссии по иностранным делам, так и на пленарных заседаниях Европарламента.

Коракас усматривает в этом "двойную мораль" Европы: с одной стороны, она заставляет Македонию открыть университет на албанском языке, а с другой, "не замечает" грядущую фактическую ликвидацию школьного (вузовского уже нет) образования на русском языке с 1 сентября 2004 года.

Коракас сообщил, что уже на ближайшем заседании Европарламента его фракция поднимет вопрос о соответствии Латвии стандартам ЕС и будет добиваться принятия соответствующей резолюции. Он предложил пригласить в Ригу на митинг протеста против ликвидации образования на русском языке, который намечен на 4 сентября, депутатов Европарламента, сообщает РИА "Новости". "Пусть мои коллеги посмотрят, до чего доведены русские родители и их дети", - сказал европарламентарий.

"Зачем нужно устанавливать какие-то языковые пропорции в старших классах школ нацменьшинств, фактически ликвидирующие преподавание на русском? Не лучше ли вместо этой нелогичной реформы просто усилить преподавание латышского?" - задался вопросом Коракас.

"В Греции даже незаконные мигранты, живущие на незаконных основаниях, имеют больше прав, чем неграждане Латвии, а турецкое меньшинство располагает учебными заведениями на турецком вплоть до университета, и везде греческий язык преподается как предмет", - подчеркнул евродепутат.