Президенты США и стран Балтии обсудили сегодня Риге ситуацию на постсоветском пространстве - в Белоруссии, Молдове, Украине, Грузии и России, а также вопросы развития демократии
RTV International
Президенты США и стран Балтии обсудили сегодня Риге ситуацию на постсоветском пространстве - в Белоруссии, Молдове, Украине, Грузии и России, а также вопросы развития демократии Об этом президент Джордж Буш сообщил на совместной пресс-конференции с президентами Литвы Валдасом Адамкусом, Латвии Вайрой Вике-Фрейбергой и Эстонии Арнольдом Рюйтелем
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Президенты США и стран Балтии обсудили сегодня Риге ситуацию на постсоветском пространстве - в Белоруссии, Молдове, Украине, Грузии и России, а также вопросы развития демократии
RTV International
 
 
 
Об этом президент Джордж Буш сообщил на совместной пресс-конференции с президентами Литвы Валдасом Адамкусом, Латвии Вайрой Вике-Фрейбергой и Эстонии Арнольдом Рюйтелем
RTV International
 
 
 
Эстония "готова делиться своим опытом в строительстве демократии", заявил Арнольд Рюйтель. В свою очередь его коллега из Литвы был более образен в своих высказываниях. Адамкус заявил, что его страна готова дать "кислород оппозиции и сопротивлению"
RTV International

В Риге президент США Джордж Буш призвал сегодня Латвию к большей ответственности перед живущими в республике нацменьшинствами. Об этом он заявил в своей речи перед представителями латвийской элиты. "Уважение должно быть ко всем", - подчеркнул Буш. По его мнению, именно от этого зависит развитие демократии, благосостояния страны, а также сохранение латвийской идентичности и языка.

В качестве примера американский президент привел факты из истории своей страны - рабство и гражданскую войну. "Мы отвергли сегрегацию", - подчеркнул Джордж Буш. И это, по его словам, сделало страну свободной и процветающей. Буш также отметил, что его страна является мультиэтничной и мультикультурной. Такой же является и Рига, считает президент США.

В заключение глава Белого дома подчеркнул, что меньшинства тоже должны помнить о своей ответственности перед государством.

Джордж Буш обсудил с главами Балтии ситуацию в Белоруссии

Президенты США и стран Балтии обсудили сегодня Риге ситуацию на постсоветском пространстве - в Белоруссии, Молдове, Украине, Грузии и России, а также вопросы развития демократии. Об этом президент Джордж Буш сообщил на совместной пресс-конференции с президентами Литвы Валдасом Адамкусом, Латвии Вайрой Вике-Фрейбергой и Эстонии Арнольдом Рюйтелем. Ранее Бушу был вручен высший орден Латвии.

Для России "важно иметь демократические государства на своих границах", сказал Джордж Буш. Он также отметил, что США не будут заключать с Россией "никаких секретных соглашений" по Белоруссии и ее президенту Александру Лукашенко. "Единственное соглашение - свободные выборы", - добавил Буш, сообщает ИТАР-ТАСС.

Это заявление президент США сделал в ответ на предположение корреспондента Литовского телевидения, что Россия и США "могут договориться о проведении в Белоруссии свободных выборов "в обмен на сохранение российского присутствия в этой республике". Свои предложения по строительству демократии в бывших республиках Советского Союза высказали и балтийские президенты.

Эстония "готова делиться своим опытом в строительстве демократии", заявил Арнольд Рюйтель. В свою очередь его коллега из Литвы был более образен в своих высказываниях. Адамкус заявил, что его страна готова дать "кислород оппозиции и сопротивлению". Правда глава Литвы не стал уточнять - о каких именно государствах идет речь. Президент

Лукашенко в ответ назвал Буша "хозяином" Балтии

Белоруссии Александр Лукашенко называет "вмешательством во внутренние дела республики" обсуждение ситуации в Белоруссии президентами США и трех балтийских республик на встрече в Риге.

Выступая сегодня на торжественном собрании, посвященном 60-летию Победы, Александр Лукашенко сказал: "В то время, когда мы здесь собрались, мировые каналы транслируют пресс-конференцию "хозяина" (Буша) и трех прибалтийских президентов, которые говорят о ситуации в Белоруссии".

"С одной стороны, это хорошо, что они сами изучили географическую карту и показали ему (Бушу), своему "хозяину", где находится Беларусь, мы приветствуем такие разговоры", - сказал Лукашенко.

Но другие разговоры, "боюсь, обойдутся плохо для самих руководителей этих стран, ибо в мировой практике такого еще не было, чтобы без присутствия представителя другой стороны обсуждали некие положения, касающиеся этого государства".

Прибалтике хватает своих проблем, напомнил Лукашенко, и именно их "можно обсудить с хозяином". "А мы сами разберемся со своими проблемами", - добавил он.

Александр Лукашенко подчеркнул, что он не хочет "кого-то запугать". "Мы предупреждаем, что за свою землю будем бороться так, как делали это всегда", - заключил он.

Европа должна быть открытой по отношению к России, заявила президент Латвии

Новая, политически объединенная Европа должна перевернуть страницу и быть открытой по отношению к России. Это заявила сегодня президент Латвийской Республики Вайра Вике-Фрейберга в интервью французской газете France Soir.

"Россия - наш сосед, и мы должны установить совместную политику с ней, - утверждает она. - Политику, которая уважала бы интересы России".

Отвечая на вопрос, почему, в отличие от глав эстонского и литовского государств, она решила поехать на торжества в Москву, Вике-Фрейберга сказала: "Мы согласны все трое: для нас день 8 мая означает не освобождение, а оккупацию. Но я решила присутствовать в знак примирения".

Буш признал факт оккупации Балтии Советским Союзом

"Конец второй мировой войны принес в Балтию оккупацию и коммунистические репрессии" - заявил сегодня в Риге президент США Джордж Буш на совместной пресс-конференции.

Обращаясь с к президентам балтийских республик, Буш также сказал: "Я понимаю ваше настроение, говоря об оккупации. Но мы можем перейти к другой исторической фазе - к той, в которой можно говорить о свободном обществе". Он подчеркнул, что смотреть надо в будущее.

Говоря о своей предстоящей встрече в Москве с президентом России Владимиром Путиным, американский президент отметил важность "уроков прошлого".

Участникам "круглого стола" в Риге удалось донести до президента США проблемы, которые испытывают русские школы в республике. Об ИТАР-ТАСС сообщил один из участников встречи - Игорь Пименов, член Латвийской ассоциации в поддержку школ с языком обучения на русском языке.

"Я рассказал, что русскоязычные жители лояльны Латвии, и поэтому мы особенно болезненно относимся к двойным стандартам в системе образования и к тому, как в Латвии проводится реформа русских школ", - сказал Пименов.

По его словам, Буш в ответ привел пример штатов, прилегающих к Мексике. В школах этих штатов учатся в основном на английском языке, но учатся также и на языках меньшинств.