Более 100 человек, включая двух высокопоставленных политиков, были убиты в минувшие выходные в Нигерии возле города Джос, являющегося столицей центрального штата Плато
Reuters
Более 100 человек, включая двух высокопоставленных политиков, были убиты в минувшие выходные в Нигерии возле города Джос, являющегося столицей центрального штата Плато
 
 
 
Более 100 человек, включая двух высокопоставленных политиков, были убиты в минувшие выходные в Нигерии возле города Джос, являющегося столицей центрального штата Плато
Reuters

Более 100 человек, включая двух высокопоставленных политиков, были убиты в минувшие выходные в Нигерии возле города Джос, являющегося столицей центрального штата Плато. Погибшие стали жертвами нападений неизвестных боевиков, которые атаковали несколько расположенных в регионе деревень, передает агентство AP. В убийствах подозревают кочевое племя скотоводов - фулани, которые постоянно конфликтуют с местными племенами. Власти считают, что таким образом они отомстили за ранее убитых соплеменников. В штате Плато введен комендантский час.

Первое нападение произошло в минувшую субботу. В результате этого набега погибли не менее 80 человек. Еще как минимум 22 были убиты в воскресенье во время участия в похоронах тех, кто погиб днем раньше, передает РИА "Новости".

Среди убитых - приехавшие на траурные мероприятия федеральный сенатор Гьянг Дантонг и депутат правящей Народно-демократической партии регионального парламента Гьянг Фулани, отмечает Reuters. Еще один сенатор оказался "на волоске от смерти", рассказали журналистам в пресс-службе губернатора штата.

После происшествия власти Нигерии объявили в Плато комендантский час. Они пообещали тщательно расследовать убийства, поручив эту работу спецслужбам.

В настоящее время полиция подозревает в нападениях представителей племени фулани. По мнению правоохранителей, целью атак была месть другой этнической группе - народности биром, которая потеснила фулани и в настоящее время контролирует политическую власть в штате, передает AFP. В пользу такой версии говорит в частности то, что ряд жертв нынешних нападений, в включая двух убитых политиков, были представителями народности биром. В 2010 году фулани атаковали пять христианских деревень, населенных представителями биром, убив более 500 человек.

Кроме того, причиной могла стать месть за недавнюю операцию правительственных сил, в ходе которой были убиты более 20 фулани, передает Русская служба BBC, отмечая, что сама операция произошла после нападения фулани на одну из деревень.

Между тем кочевники подобные обвинения отрицают. По их словам, в гибели людей виноваты военные, вмешавшиеся в конфликт и первыми начавшие стрелять.

Межобщинные столкновения и насилие на религиозной почве продолжаются в Нигерии уже несколько лет. Страна разделена на преимущественно христианский юг и мусульманский север. Штат Плато находится между христианскими и исламскими регионами. В последнее время он все чаще становится ареной межрелигиозных столкновений.

По оценке международных правозащитников из Human Rights Watch, в 2010 году в межконфессиональных столкновениях в центральных регионах Нигерии погибли более тысячи человек.

Обычно ответственность за теракты брала на себя нигерийская исламистская группировка "Боко Харам", которая добивается введения шариата на всей территории Нигерии и искоренения светской модели западного образования.

В июне столкновения между нигерийскими христианами и мусульманами привели к гибели не менее 50 человек, еще более 130 пострадали во время вооруженных действий. Междоусобицы были спровоцированы терактами в церквях, совершенных на севере страны, и последовавших за этим беспорядков.

В том же месяце президент Нигерии Гудлак Джонатан отправил в отставку ряд чиновников, включая министра обороны и советника по национальной безопасности, заявив, что стране необходима "новая тактика" по борьбе с терроризмом.