Минюст Украины счел незаконным решение властей Харькова, Севастополя и Луганской области о статусе русского языка
Архив NEWSru.ru
Минюст Украины счел незаконным решение властей Харькова, Севастополя и Луганской области о статусе русского языка
 
 
 
Минюст Украины счел незаконным решение властей Харькова, Севастополя и Луганской области о статусе русского языка
Архив NEWSru.ru

Министерство юстиции Украины решило, что Харьковский и Севастопольский городской и Луганский областной советы, приняв решение о региональном статусе русского языка, нарушили статью Конституции Украины, согласно которой органы местного самоуправления обязаны действовать только на основе и в пределах полномочий, предусмотренных основным законом страны.

Минюст отмечает, что такие решения советов нарушают законность, поскольку, определяя русский язык как региональный, они внесли в нормативные акты своего уровня вопросы, которые согласно предприятию Конституции являются предметом регулирования исключительно законом Украины. Принимая решения по этому вопросу, местные советы вышли за пределы полномочий, предоставленных органам местного самоуправления Конституцией и законами Украины, чем нарушили также и положения части 1 статьи 133 Конституции.

Минюст подчеркивает, что Основной закон Украины четко определяет статус русского языка, которому предоставлен статус языка национального меньшинства. Исходя из положений ст. 156 Конституции, изменения статуса языков, определенного положениями ст. 10 Конституции, возможно только при условии изменения конституционных положений этой статьи, осуществленного по специальному порядку - по представлению соответствующего законопроекта президентом Украины или не менее как двумя третями от конституционного состава Верховной рады и при условии принятия его не менее 2/3 конституционного состава парламента и утверждения его всеукраинским референдумом, который назначает президент страны.

Ссылка в решениях местных советов на Европейскую хартию региональных языков или языков нацменьшинств является безосновательной, отмечает Минюст, поскольку существующий официальный перевод Хартии на украинский язык и закон о ее ратификации от 15 мая 2003 года не отвечают объекту и целям аутентичной Хартии. Объектом Хартии является защита языков, которым угрожает исчезновение, а не языковые права нацменьшинств, которые проживаются в определенных регионах государства. Закон о ратификации Хартии предусматривает предоставление защиты именно языкам нацменьшинств, что прямо противоречит объекту и целям самой Хартии.