Евросоюз после терактов во Франции усилит контроль на своих границах
Global Look Press
Евросоюз после терактов во Франции усилит контроль на своих границах Поводом для всех этих мер послужило вооруженное нападение на редакцию сатирического еженедельника Charlie Hebdo, которое было совершено в минувшую среду, 7 января. Погибли 12 человек
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Евросоюз после терактов во Франции усилит контроль на своих границах
Global Look Press
 
 
 
Поводом для всех этих мер послужило вооруженное нападение на редакцию сатирического еженедельника Charlie Hebdo, которое было совершено в минувшую среду, 7 января. Погибли 12 человек
Reuters
 
 
 
Сейчас французские спецслужбы заняты поиском возможных сообщников Кулибали и братьев Куаши. В розыск объявлена подруга Кулибали, 26-летняя Хаят Бумедьен, которая могла бежать в Сирию
Global Look Press

Министры внутренних дел стран Евросоюза на встрече 11 января пришли к выводу, что в связи с угрозой терроризма необходимо максимально использовать возможности имеющихся шенгенских правил. Об этом стало известно лишь 12 января, когда представитель Еврокомиссии Наташа Берто сообщила журналистам об итогах совещания.

Еврочиновник отметила, что действующие правила предписывают контролировать документы всех въезжающих на территорию ЕС через внешние границы союза. Кроме того, государства-члены Евросоюза могут консультироваться в общей базе данных в случаях контроля въезжающих граждан из третьих стран, передает "Интерфакс".

Помимо этого будет налажено сотрудничество между операторами интернет-связи разных стран, чтобы оперативно обнаруживать и удалять призывы к террористической деятельности на сайтах.

Все дело в том, что власти ЕС опасаются, что боевики "Аль-Каиды", ИГ и других радикальных организаций будут и дальше проникать в Европу и устраивать теракты. Поэтому и вводится строгое соблюдение правил контроля границы. Берто заверила, что все эти меры не помешают планам по расширению Шенгенского пространства.

Помимо ужесточения контроля за соблюдением правил въезда в страны Шенгенского соглашения, европейские политики обсудили возможность введения пограничного контроля между странами - участницами соглашения. С такой инициативой выступил министр внутренних дел Испании Хорхе Фернандес Диас. По его мнению, подобная мера позволила бы ограничить перемещения боевиков, возвращающихся в Европу из стран Ближнего Востока.

Но пока эту инициативу положили под сукно. Об этом сообщил глава правительства Испании Мариано Рахой. "Если такой вопрос встанет, то его обсудят, но, я думаю, должно быть сделано все, что помогает борьбе с терроризмом в таких рамках, при которых это не вредит ничему другому", - передает его слова "Интерфакс".

Поводом для всех этих мер послужило вооруженное нападение на редакцию сатирического еженедельника Charlie Hebdo, которое было совершено в минувшую среду, 7 января. Погибли 12 человек - десять журналистов и двое охранявших здание полицейских, еще 11 человек получили ранения. По данным МВД Франции, нападавших было трое. Один из них сдался полиции в тот же день. Еще двое - братья Шериф и Саид Куаши - были объявлены в розыск, и 9 января, спустя двое суток после нападения, были обнаружены в 60 км к северу от Парижа и уничтожены в результате проведенной спецоперации.

Практически синхронно со спецоперацией по ликвидации братьев Куаши французские силовики провели штурм здания магазина у Венсенских ворот, в центре Парижа, где 32-летний исламист Амеди Кулибали захватил заложников. В результате действий спецназа он был уничтожен. Жертвами террориста стали четыре человека.

Сейчас французские спецслужбы заняты поиском возможных сообщников Кулибали и братьев Куаши. В розыск объявлена подруга Кулибали, 26-летняя Хаят Бумедьен, которая могла бежать в Сирию.