Во вторник в Палате общин британского парламента проходят слушания по делу о скандале вокруг перехвата конфиденциальной информации, на которых должны присутствовать сам Руперт Мердок и его сын Джеймс, который является фактическим руководителем британского информационно-издательского холдинга News International. Они начались в 17:30 по московскому времени, передает ИТАР-ТАСС.
Владелец медиаимперии Руперт Мердок и его сын Джеймс, отвечающий за деятельность британского подразделения корпорации, предстали перед комитетом по СМИ британского парламента. Слушания не являются судебным заседанием, но ответы на вопросы могут пролить свет на роль руководства корпорации и издателей в этом скандале, пишет BBC.
Руперт Мердок, перебив речь сына, заявил: "Это самый унизительный день в моей жизни". По его словам, он был шокирован известиями о прослушке в его медиакорпорации. Это якобы заставило его испытать чувство стыда. Мердок также сказал, что его корпорация нетерпимо относится к любой незаконной деятельности.
- Западная пресса прикидывает масштабы последствий скандала
- СМИ: Скандал в газете может спровоцировать реформу полиции, правящая элита под угрозой
Руперт Мердок, между тем, не считает себя виновным в скандале, а вина, по его словам, лежит на тех, кому он доверял. В то же время он подчеркнул, что не принял отставку экс-директора News Internatioanl Ребеки Брукс, потому что он доверял и продолжает доверять ей. Сама Брукс, выступавшая перед парламентариями после Мердока, заявила, что в то время когда она была редактором The Sun, газета была "чистым кораблем".
В момент, когда Мердок-младший начал говорить о возможных выплатах жертвам прослушки, отец похлопал его по руке, прервав его монолог, отмечает BBC. джеймс Мердок сообщил парламенту, что "критическая информация" о том, что журналисты News fo the World связаны с нелегальной прослушкой мобильных телефонов, появилась в его распоряжении в 2010 году.
Депутат Луиз Менш сказала, что, по сообщениям, нелегальный доступ к телефону актера Джуда Лоу журналистами News of the World был получен в США. Она спросила о том, прослушивались ли телефоны родственников жертв нападения на США 11 сентября 2001 года. Руперт Мердок ответил, что нет доказательств того, что такие вещи происходили.
Между тем стоимость компании News Corporation, объединяющей все активы медиаимперии Руперта Мердока, упала на 17,4%, или на 8,3 миллиарда долларов, с момента начала скандала вокруг прослушивания телефонных сообщений таблоидом News of the World, сообщает во вторник лондонская Financial Times.
При этом потери непосредственно семьи Мердок, владеющей контрольным пакетом так называемых "голосующих акций" (ценных бумаг, дающих право голоса при принятии решений, которые определяют политику компании), составили уже 1 млрд долларов, отмечает газета.
Появление перед парламентским комитетом Мердока-старшего вызывает особую интригу. Как полагает агентство деловой информации Bloomberg, от того, насколько стойко Руперт Мердок сможет выдержать прессинг со стороны британских парламентариев, зависят сами по себе перспективы удержания семьей Мердоков контроля над News Corp.
Западная пресса прикидывает масштабы последствий скандала
Скандал с нелегальными прослушками, проводившимися империей Руперта Мердока, превратился в пороховую бочку: разоблачения прижали медиаконцерн Мердока к стенке, а масштабы последствий этого дела могут оказаться огромными, пишет европейская пресса. Британские СМИ размышляют об ущербе, который нанесла собственной репутации лондонская полиция. Дайджест наиболее интересных статей в иностранной прессе на эту тему публикует во вторник сайт InoPressa.
"Скандал вскрывает случаи сообщничества среди политиков и полицейских, которые ставят в сомнительное положение некоторых обитателей Даунинг-стрит и руководителей следственных органов, - пишет в редакционной статье испанская El País. - Тот факт, что Мердоки были сегодня вызваны в Палату общин, а Кэмерон ради этого события прервал официальную поездку, свидетельствует о темпах и масштабах, которые приобретает скандал". Хотя империя Мердока и раньше оказывалась в центре аналогичных скандалов из-за своей страсти к беспринципной журналистике, на этот раз она загнана в угол, и закрытие News of the World, отказ от покупки BSkyB и принесенные извинения ей не помогли, подчеркивает газета.
По мнению издания, начатое расследование прямо указывает на возможность применения конгломератом Мердока незаконных методов и по ту сторону Атлантики, где ему принадлежат газета The Wall Street Journal и телеканал Fox. "Разорение Lehman Brothers в 2008 году показало, что священных коров уже не осталось, и то, что некогда вызывало отвращение, но не приводило к серьезным последствиям, сегодня представляет собой бомбу повышенной мощности, чреватую уголовной и политической ответственностью по обе стороны Атлантики. Империя Мердока шатается, и дело тут не в недостаточном следовании этическому кодексу журналистики, а в чем-то гораздо более серьезном", - делает вывод издание.
Масла в огонь подлила и загадочная смерть бывшего редактора News of the World Шона Хоура, обещавшего новые разоблачения, пишет итальянская La Repubblica. "Согласно первым неофициальным данным, речь не идет о "подозрительной" смерти, иными словами, это не убийство. Хоур был уволен из группы Мердока несколько лет назад, официально - за чрезмерное употребление алкоголя и наркотиков. Быть может, журналист умер от передозировки наркотиками. Или покончил собой, хотя для этого он выбрал очень странный момент", - пишет автор статьи, поясняя, что всего неделю назад Хоур раскрыл некоторые секреты журналистской работы в News of the World.
Одним из разоблачений стало его признание в получении от редакции денег на употребление наркотиков вместе со звездами. По словам Хоура, таблоид применял и pinging - специальную технологию слежения за людьми при помощи мобильного телефона. Кроме того, на прошлой неделе Хоур сообщил имя частного детектива, услугами которого пользовалась News of the World. Как заявил Хоур, этот детектив готов рассказать обо всем, что знал, "поскольку мы дошли до точки, когда многие люди хотят прикрыть свой зад". Шон обещал и другие разоблачения, однако через семь дней был обнаружен мертвым.
"По словам Скотланд-Ярда, это не криминальная смерть. Но как можно доверять Скотланд-Ярду, когда в разразившемся таблоид-гейте на скамье подсудимых оказалась и полиция? (...) Нет необходимости верить в теории заговора, чтобы понять, что кто-то слишком много знал и что очень удобно закрыть ему рот. Навсегда", - полагает итальянское издание.
СМИ: Скандал в газете может спровоцировать реформу полиции, правящая элита под угрозой
По мнению The Independent, нынешним кризисом в лондонской полиции - одним из самых тяжких, с которыми она сталкивалась, - не грех воспользоваться для коренной реформы всей полицейской системы. Британская общественность привыкла слишком доверять полиции и ставить ее превыше всего, и решение главы МВД о парламентском рассмотрении дела о коррупции в полиции многих просто шокировало.
На фоне всех этих мер нельзя забывать о решении двух срочных вопросов, пишет редакция издания. Первый связан с тем, что нынешние пертурбации в управлении полиции не должны подвергнуть опасности контртеррористические усилия или Олимпиаду, до которой остается год. Тот факт, что комиссар уходит в отставку во второй раз за три года, поднимает второй вопрос: а выполнима ли эта работа? Его двойные обязанности - национальные и лондонские - выглядят все более несовместимыми и слишком широкими. Трудно добиться ясности, если не разделить эти две функции. Именно в этом направлении министр внутренних дел должна обратить свой взор, говорится в статье.
В другой статье в The Guardian ее автор рассуждает, как скандал с прослушками сорвал маску с британской правящей элиты. "Фактор Мердока", несомненно, повлиял на политику новых лейбористов: отсюда и их неприятие экономической интервенции Евросоюза, и слепая вера в то, что Британия должна всегда поддерживать американскую внешнюю политику, какими бы опасными ни были последствия, и медиаманевры лейбористов, связанные, в частности, с принятием нового закона о телерадиовещании (Broadcasting Bill), констатирует издание. А после того, как под влияние империи Мердока попали тори, вмешательство медиамагната в политику "рассматривалось уже как само собой разумеющееся явление. News International очаровала уже не только политиков, но и офицеров полиции".
Возникает вопрос, насколько опасна нынешняя череда арестов и отставок для британской политической элиты. "Сравнений между падением News International и банковским кризисом сейчас пруд пруди, однако есть еще один неупомянутый пункт. Как вся банковская система рухнула из-за заражения "плохими долгами", может ли весь истеблишмент серьезно пострадать от столь же распространенных и заразных связей с News Corp?" - спрашивает автор статьи.
При взгляде на тесные связи практически всех представителей истеблишмента с News Corp возникает вопрос, где же конец. Некоторые даже начали задаваться вопросом, а не стоит ли премьер-министру подумать об уходе. Есть шанс, что, если тень Мердока станет поменьше, общенациональные политические дебаты наконец затронут хотя бы некоторые из тем, которые так долго умалчивались, пишет автор статьи. Однако, по его мнению, события последних двух недель скорее приведут к усугублению скептического отношения общества к британским элитам и политикам.
Американская The Wall Street Journal, входящая в медиаимперию Мердока, откликнулась на события в Лондоне статьей, автор которой задается вопросом: почему скандал вокруг News of the World привел к арестам и расследованиям, а утечки с WikiLeaks обернулись просто дискуссией? Разве разоблачение Ассанжем государственных секретов не принесло больше вреда, чем слухи News of the World о личной жизни?
Газета News of the World попалась на обычной истории о "всемогущем медиамагнате, чье недремлющее око заглядывает в каждый угол, шкаф и погреб своей империи, чьи послушные пешки портят все, к чему прикасаются", рассуждает автор публикации.
"Тот факт, что этот медиа-Саурон попросил прощения у семьи Даулер, закрыл провинившуюся газету и принял отставки своих заместителей, похоже, вряд ли на кого-то произвел впечатление. Но, как кто-то заметил недавно в связи с делом Доминика Стросс-Кана, мало что в той же степени неудержимо и подвержено ошибкам, как глупые газетные россказни", - отмечается в статье.