Утро 22 ноября, сторонники оппозиции движутся к зданию парламента
НТВ
Утро 22 ноября, сторонники оппозиции движутся к зданию парламента Полиция и военнослужащие не оказали тысячам людей никакого сопротивления
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Утро 22 ноября, сторонники оппозиции движутся к зданию парламента
НТВ
 
 
 
Полиция и военнослужащие не оказали тысячам людей никакого сопротивления
НТВ
 
 
 
"Это и есть бархатная революция", - заявил лидер оппозиции Михаил Саакашвили перед зданием Госканцелярии Грузии. Саакашвили заявил, что президент Эдуард Шеварднадзе должен уйти со своего поста
НТВ
 
 
 
Сторонники оппозиции ворвались в здание парламента
Euronews
 
 
 
Эдуард Шеварднадзе, выступал с речью перед депутатами
Euronews
 
 
 
Лидер радикальной грузинской оппозиции Михаил Саакашвили с группой сторонников ворвался в здание парламента и прервал речь президента Эдуарда Шеварднадзе
Euronews
 
 
 
Охрана президента Эдуарда Шеварднадзе вывела главу государства из зала
Euronews
 
 
 
Сторонники Саакашвили, пользуясь численным преимуществом, установили фактический контроль над залом заседаний
Euronews
 
 
 
Сторонники Саакашвили, пользуясь численным преимуществом, установили фактический контроль над залом заседаний
Euronews
 
 
 
Сторонники Саакашвили, пользуясь численным преимуществом, установили фактический контроль над залом заседаний
Euronews
 
 
 
В зале, между тем, то и дело вспыхивали потасовки
Euronews
 
 
 
"Мы избранники народа и мы против насилия", - заявил Саакашвили
Euronews
 
 
 
Спикер парламента прошлого созыва, один из лидеров оппозиции Нино Бурджанадзе, также вошедшая в зал заседаний, призвала Шеварднадзе к отставке
Euronews
 
 
 
"У президента Грузии более нет морального права оставаться президентом", - сказала Бурджанадзе
Euronews
 
 
 
Около 16:30 мск сторонники радикальной оппозиции вытеснили участников проправительственного митинга с площади перед зданием грузинского парламента
Euronews
 
 
 
В зале, между тем, то и дело вспыхивали потасовки и сторонники Шеварнадзе покинули зал заседаний парламента
Euronews
 
 
 
 
 
 
"Как спикер парламента, в соответствии с конституцией я беру на себя полномочия главы государства до назначения новых президентских выборов", - заявила Бурджанадзе журналистам
Euronews
 
 
 
Многотысячная толпа, состоящая из сторонников радикальной оппозиции, заняла площадь перед зданием грузинского парламента. Тысячи людей скандируют: "Миша! Миша!", - приветствуя таким образом лидера радикальной оппозиции Михаила Саакашвили
Euronews
 
 
 
Президент Грузии объявил в Грузии черзвычайное положение. В Грузии осуществлен "вооруженный государственный переворот"
Euronews

Президент Грузии объявил в Грузии чрезвычайное положение на 30 дней. В Грузии осуществлен "вооруженный государственный переворот". Об этом говорится в распространяемом заявлении пресс-службы президента Грузии. "Я вынужден объявить в стране чрезвычайное положение. Если я сейчас проявлю слабость, народ меня не простит", - сказал Шеварднадзе.

По его словам, "сейчас все будут подчиняться министерству обороны". Шеварднадзе заявил, что виновные в захвате парламента будут арестованы. Он сказал, что есть и его вина в том, что такая ситуация сложилась в Грузии. "Видно, где-то я что-то упустил", - признался он. "Это заговор против страны и народа", - указал он.

"Для меня не проблема уйти в оставку - главное, чтобы все было в рамках конституции", - подчеркнул президент Грузии. Шеварднадзе подчеркнул, что "просил охрану не пременять оружие". "Они прекрасно выполнили мою просьбу, не было пролито ни капили крови", - отметил Шеварднадзе.

Он обратился к своим зарубежным друзьям: "Вы хорошо присмотритесь к тому, что происходил в Грузии и определите, кого вы поддерживаете. Почему такое необъективное освещение того, что происходило на выборах и после них?"

"В Грузии уже практически действует чрезвычайное положение. Сейчас оформляются необходимые для его введения нормативные акты", - сообщил глава МВД Грузии Коба Нарчемашвили. "Будут применены все меры, предусмотреные в рамках ЧП", - сказал Нарчемашвили.

Согласно процедуре введения ЧП, если президент Грузии объявляет чрезвычайное положение в стране, парламент должен в течение 48 часов утвердить все необходимые для этого документы. В противном случае, ЧП вступает в силу автоматически.

Нино Бурджанадзе объявила себя и.о. президента

Однако очевидно, что парламент не подчинится указу Шеварднадзе. Спикер парламента Грузии Нино Бурджанадзе уже заявила, что возлагает на себя обязанности президента республики.

"Как спикер парламента, в соответствии с конституцией я беру на себя полномочия главы государства до назначения новых президентских выборов", - заявила Бурджанадзе журналистам. Она призвала все государственные структуры "продолжить свою работу в привычном режиме". Спикер объявила о созыве чрезвычайного заседания парламента.

Как отмечается в заявлении пресс-службы Шеварднадзе, 22 ноября в 17:00 по местному времени (16:00 мск) вооруженные сторонники лидера оппозиции Михаила Саакашвили ворвались в здание парламента, когда там выступал президент.

"Вооруженное нападение на президента закончилось без жертв. Президент Шеварднадзе жив", - сообщает пресс-служба.

Минобороны России официально заявило, что российские войска не вмешиваются в грузинский кризис. Россия считает происходящие в Тбилиси события внутренним делом Грузии, заявил представитель пресс-службы Минобороны РФ.

Оппозиция взяла власть в парламенте

Лидер радикальной грузинской оппозиции Михаил Саакашвили с группой сторонников ворвался в здание парламента и прервал речь президента Эдуарда Шеварднадзе.

Как передает "Интерфакс", охрана президента Эдуарда Шеварднадзе, выступавшего с речью перед депутатами, вывела главу государства из зала.

Между оппозиционерами и депутатами произошли стычки. Был избит один из лидеров партии "Возрождение" Джемал Гогитидзе. Во время стычек получили ранения восемь человек. Раненые доставлены в больницы. Сторонники Саакашвили, пользуясь численным преимуществом, установили фактический контроль над залом заседаний.

"Мы избранники народа и мы против насилия", - заявил Саакашвили. В зале, между тем, то и дело вспыхивали потасовки. Саакашвили заявил: "Бархатная революция в Грузии свершилась". Около 17:00 по московскому времени оппозиция начала праздновать свою победу перед зданием парламента. На площади сжигают плакаты сторонников властей, стоявших на площади еще час назад.

Нино Бурджанадзе: Шеварднадзе должен уйти

Спикер парламента прошлого созыва, один из лидеров оппозиции Нино Бурджанадзе, также вошедшая в зал заседаний, призвала Шеварднадзе к отставке. "У президента Грузии более нет морального права оставаться президентом", - сказала она.

"Вся ответственность за то, что случилось в Грузии ложится на Шеварднадзе. Мы в течение двух недель делали все, чтобы не допустить противостояния. Но безрезультатно. Грузия не потерпит назначенного страной парламента", - сказала Бурджанадзе.

Шеварднадзе заявил, что в отставку не уйдет

Президент Грузии Эдуард Шеварднадзе, вынужденный покинуть зал заседаний парламента, выступил на многотысячном митинге своих сторонников на площади перед парламентом. Он осудил действия оппозиции. Шеварднадзе заявил, что "не намерен досрочно уходить в отставку". Затем Шеварднадзе сел в машину сопровождения и покинул площадь.

Президент Грузии выехал в антитеррористический центр, расположенный в 20 км от Тбилиси в Шавнабаде. Об этом РИА "Новости" сообщил Саакашвили. Центр создан американскими инструкторами в рамках программы военной помощи Грузии "Снаряжение и обучение".

Ранее в субботу Саакашвили заявлял, что у Шеварднадзе готов самолет, на котором президент Грузии якобы собирается покинуть страну в случае неблагоприятного развития событий.

Сторонники Саакашвили оттеснили сторонников Шеварднадзе от здания парламента

Около 16:30 мск сторонники радикальной оппозиции вытеснили участников проправительственного митинга с площади перед зданием грузинского парламента.

Как передает "Интерфакса", многотысячная толпа, состоящая из сторонников радикальной оппозиции, заняла площадь. При этом серьезных стычек не произошло.

Тысячи людей скандируют: "Миша! Миша!", - приветствуя таким образом лидера радикальной оппозиции Михаила Саакашвили.

Разгона митинга оппозиции не будет

Сила против сторонников оппозиции грузинскими властями применяться не будет. Об этом заявил журналистам в здании парламента заместитель государственного министра Грузии Анзор Балуашвили. Вместе с тем он сказал, что "Грузия находится на грани развала".

"Есть очень большая опасность того, что от Грузии, если события будут развиваться в том же антигосударственном русле, останется только Тбилиси", - продолжил Балуашвили .

"Сила против сторонников оппозиции применяться не будет, но ответственность за последствия происходящего для дальнейшей судьбы Грузии должны взять на себя именно лидеры оппозиции", - подчеркнул он.

В эти минуты площадь перед зданием Госканцелярии Грузии заполнена сторонниками оппозиции. Во второй половине дня сторонники оппозиции, проводившие митинг у здания тбилисской мэрии, минуя полицейское оцепление, прошли на площадь перед зданием Госканцелярии Грузии.

Полиция и военнослужащие не оказали тысячам людей никакого сопротивления. "Это и есть бархатная революция", - заявил журналистам перед зданием Госканцелярии лидер оппозиции Михаил Саакашвили.

Саакашвили заявил, что президент Эдуард Шеварднадзе должен уйти со своего поста. Сторонники оппозиции скандируют перед зданием Госканцелярии: "в отставку".